プロフィール

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 560

1. suffering from しわ寄せを受ける 「suffering from」は、「~に悩む、苦しむ」という意味ですが、「しわ寄せを受ける」と言いたい場合にも使えます。 Our business is suffering from recession. (私たちのビジネスは、不況のしわ寄せを受けています。) 2. affected by しわ寄せを受ける 「affected」は「(悪)影響を受ける」という意味で、「しわ寄せを受ける」と言いたい場合にも使えます。 Our online store is affected by the recession. We are going bankrupt. (うちのオンラインストアは、不況のしわ寄せを受けている。もう破産するよ。) bankrupt:破産 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 323

have wrinkles しわが出来る 「wrinkles」は「しわ」を表す単語です。顔のしわだけでなく、洋服のしわに対しても使えます。 A: You still look the same! (全然変わってないじゃない!) B: I have wrinkles all over my face. (顔中にしわが出来たわ。) ※all over:~中に How can I remove wrinkles from my face? (どうやったら、しわを取り除けるかしら?) ※remove:取り除く Wrinkles are a natural part of aging. (しわは、老化の自然な現象だよ。) ※natural part of:自然な ※aging:老化 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 441

1. catching up じりじりと迫る 「じりじりと迫る、追い上げてくる」ような様子は、英語で「catching up」で表すことができます。 The favorite for the championship is catching up to us. (優勝候補チームが、じりじりと自分たちのチームに迫ってきている。) favorite for the championship:優勝候補チーム 2. coming close じりじりと迫る じりじりと迫るは「coming close」で表すこともできます。 They are steadily gaining power and coming close to us. (彼らは、着々と力を得て我々に迫ってきている。) steadily:着々と ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 453

1. crack a joke ジョークを飛ばす 「crack」は「冗談を言う」という意味で、「crack a joke」で「冗談を飛ばす」ことを表します。 I cracked a few jokes to make everybody laugh. (いくつかジョークを飛ばし皆を笑わせた。) laugh:笑う a few:いくつかの 2. tell a joke ジョークを飛ばす 「tell a joke」も「ジョークを言う、ジョークを飛ばす」を表すフレーズです。 I told some jokes to try to cheer everyone up. (皆を元気づけるために、ジョークを飛ばした。) cheer up:元気づける ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 563

I will I bring a bottle of Champagne. シャンパンを持っていく シャンパンは、フランスのシャンパーニュ地方特産のスパークリングワイン(ブドウの醸造酒)のことをいいますね。英語では「Champagne」といい、「a bottle of Champagne(シャンパンボトル)」のように表します。 I will I bring a bottle of Champagne for the potluck party tonight. (今夜の持ち寄りパーティー、僕はシャンパンを持っていくよ。) potluck party:持ち寄りパーティー What is the most popular type of Champagne? (最も人気のシャンパンのタイプは、何ですか。) most popular:最も人気 If you bring champagne, I'll bring beer. (君がシャンパンを持っていくなら、僕はビールを持っていくよ。) beer:ビール ご参考になれば幸いです。

続きを読む