プロフィール
Arceo
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はArceoです。私の英語学習の旅は、ニュージーランドでのワーキングホリデーを通じてスタートしました。そこでの経験は、私の言語能力に大きな変化をもたらし、新たな世界への扉を開いてくれました。
私はTESOLの資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門的な知識と技術を持っていることを証明しています。
私のワーキングホリデー中の特別なエピソードとして、カフェでのアルバイト経験があります。英語を使ってお客様とコミュニケーションを取り、時には文化的な違いや言語の壁に直面しながらも、貴重な人間関係を築くことができました。このアルバイトを通じて、実践的な英語力と国際的な理解を深め、異文化間コミュニケーションの重要性を学びました。
私は、皆さんが英語を学び、留学やワーキングホリデーでの経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って世界を体験しましょう!
1. Time flies (早いもので) 「Time flies」は、「時間が経つのが早い」ことを表します。「already」は、「もう、すでに」という意味です。年末は、英語で「end of the year」 と言います。 Can you believe it, it's already end of the year! How did that happen? (もう年末だよ、信じられないよね!いつの間にって感じだよね。) 2. Time goes by so fast (早いもので) 「Time goes by so fast」は、文字通り「時間は早く過ぎる」という意味です。まさに「光陰矢の如し」ですね。 Good times go by so fast. (楽しい時間は、あっという間に過ぎていくね。) Time goes by so fast when I'm with you. (君といると時間が経つのがあっという間だよ。) ご参考になれば幸いです。
1. smile of satisfaction (会心の笑みを浮かべる) 「satisfaction」は、「満足感、充足感、喜び」を表します。「satisfied」は、形容詞だと「満足した、満ち足りた」という意味になるので、「satisfied smiled(満ち足りた笑顔=会心の笑み)」と表すこともできます。 He seemed satisfied with the result. He looked at me and gave me a smiled of a satisfaction. (彼はその結果に満足そうだった。彼は、私を見て会心の笑みを浮かべた。) 2. big smile (会心の笑み) 「big smile」は、直訳では「大きな笑顔」となりますが、口を大きく開けるほどの笑顔、つまり「満面の笑み」となります。満足そうな様子が伝わってきますね。 She had a big smile when I asked her out for dinner. (彼女を夕食に誘ったら、満面の笑みを浮かべていた。) ご参考になれば幸いです。
a flying saucer (空飛ぶ円盤) 「空飛ぶ円盤」は、日本語ではUFOと言いますが、英語では「flying saucer」と言います。「saucer」は、「受け皿状のもの、皿、円盤」を表します。 では、例文を見ていきましょう。 My son said he saw a flying saucer. (息子が空飛ぶ円盤を見たと言っていた。) Do you actually believe that he said he saw a large flying saucer last night? (彼が昨夜、巨大な空飛ぶ円盤を見たって言ってたこと、まさか信じてる?) In my opinion, flying saucer is just an optical illusion. (空飛ぶ円盤ってのは、ただの目の錯覚だよ。) 例文の「actually believe」は、「本当に信じる」という意味です。 「optical illusion」は、「目の錯覚や錯視」を表す言葉です。つまり「見間違い」のことですね。 ご参考になれば幸いです。
unsubscribe from the mailing list (メルマガの配信を解除する) 「メルマガ」は、和製英語ですので、そのまま英語に直すことはできません。英語では、「mailing list」や「newsletter」と言います。 使い方の例文を見ていきましょう。 I would like to unsubscribe from the mailing list. Could you help me how? (メールの配信解除手続きをしたいのですが、どうやったらよいか教えていだたけますか。) Please let us know if you wish to unsubscribe from our newsletter. (ニュースレターの配信を解除をご希望の方は、お知らせください。) ご参考になれば幸いです。
1. Keep a safe distance (触らないで、距離をおいて) 「Keep a safe distance from~」は、「(~から)安全な距離をおく」という意味す。「触らないで下さい」の、別の言い方として使えます。 Let's keep a safe distance from cars at the parking. (駐車場では、車に近づかないようにしましょう。) 2. Keep your hands off (触らないで) 「Keep one's hands off」で、「~に触れない、手を出さない、干渉しない」という意味になります。 Let’s keep our hands off the paintings, shall we? (絵画に触れないようにしましょう。) Please keep your hands off the glassware. (ガラス製品に触れないでください。) ご参考になれば幸いです。