Teppeiさん
2024/01/12 10:00
触らないで を英語で教えて!
Don't touch以外で「触らないで」と言う時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Do not reach it by hands.
・Do not approach to it.
1. Do not reach it by hands.
手で触れないでください。
例文
Please do not reach the wet paint spot by hands.
ペンキ塗りたての部分は手で触れないでください。
wet paint ペンキ塗りたて
reachは「達する」となり、「何で」の部分をby handsで説明をしています。
2. Do not approach to it.
それに近づかないでください。
例文
Please do not approach to the wet paint spot.
ペンキ塗りたての部分に近づかないでください。
「手で触れるな」とは言えませんが、近づかないように注意することで触らせないように促す事が可能です。
回答
・Keep a safe distance
・Keep your hands off
1. Keep a safe distance
(触らないで、距離をおいて)
「Keep a safe distance from~」は、「(~から)安全な距離をおく」という意味す。「触らないで下さい」の、別の言い方として使えます。
Let's keep a safe distance from cars at the parking.
(駐車場では、車に近づかないようにしましょう。)
2. Keep your hands off
(触らないで)
「Keep one's hands off」で、「~に触れない、手を出さない、干渉しない」という意味になります。
Let’s keep our hands off the paintings, shall we?
(絵画に触れないようにしましょう。)
Please keep your hands off the glassware.
(ガラス製品に触れないでください。)
ご参考になれば幸いです。