プロフィール
Arceo
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はArceoです。私の英語学習の旅は、ニュージーランドでのワーキングホリデーを通じてスタートしました。そこでの経験は、私の言語能力に大きな変化をもたらし、新たな世界への扉を開いてくれました。
私はTESOLの資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門的な知識と技術を持っていることを証明しています。
私のワーキングホリデー中の特別なエピソードとして、カフェでのアルバイト経験があります。英語を使ってお客様とコミュニケーションを取り、時には文化的な違いや言語の壁に直面しながらも、貴重な人間関係を築くことができました。このアルバイトを通じて、実践的な英語力と国際的な理解を深め、異文化間コミュニケーションの重要性を学びました。
私は、皆さんが英語を学び、留学やワーキングホリデーでの経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って世界を体験しましょう!
1. lose one's energy (元気がなくなる) 「lose」は、「なくす、失う」という意味で、「energy」は「力や活力、元気」を意味します。「as soon as~」は、「~するとすぐ」を表します。 You lost your energy as soon as I talked to you about studying. (君は、僕が勉強の話をしたとたんに、元気をなくしちゃったね。) 2. have low energy (元気がなくなる) 「low energy」は直訳では「低エネルギー」となりますが、「元気や活力のない状態」を表します。「get enough sleep」は、「十分な睡眠をとる」を意味します。 You seem to have low energy today. You didn't get enough sleep? (今日は元気がないね。睡眠ちゃんととらなかったの?) ご参考になれば幸いです。
~is edible (食用にする、食用になる) 「edible」は、「食用、又は、食べられる」という意味です。「grow」は、「育てる、栽培する」を意味し、「plants」は「植物」を指します。 This plant is edible. (この植物は、食用になります。) I'm growing edible plants such as tomatoes and spinach. (私は、トマトはホウレンソウなどの食用の植物を育てています。) 「edible」という単語を使わなくても、単純に、「You can eat this plant.(この植物は食べられる)」と表すこともできます。 Do you know that cactus can be eaten? (サボテンは食べられるって知ってた?) ご参考になれば幸いです。
1. treated like a human guinea pig (モルモットにされる) 「be treated like~」で「~のように扱われる」と訳すことができます。モルモットは、英語で「guinea pig」といい、人間がモルモットのような実験台になることを「human guinea pig」といいます。「Even if~」で、「もし~だとしても」と訳します。 Even if they pay me a lot of money, I don't want to be treated like a human guinea pig. (お金をたくさんもらえるとしても、モルモットにされたくないわ。) 2. used as a human guinea pig (モルモットにされる) 「used as~」で、「~として利用される、扱われる」という意味になります。「experiment」は、「実験」と訳します。 He was used as a human guinea pig in the experiment. (彼は、実験でモルモットとして扱われた。) ご参考になれば幸いです。
a topknot (hairstyle) (ちょんまげ姿) (ちょん)まげ姿は、英語で「topknot hairstyle」といいます。「top(上)」と「knot(結び目)」で、直訳すると「上に結んだヘアスタイル」となりますが、まさに「ちょんまげ」をイメージできる言葉ですね。相撲取りは、英語で「sumo wrestler」といいます。 「I've always wanted to try~」は、「ずっと~してみたかった」と訳せます。髪を伸ばすは、「grow one's hair」 と表します。 My friend wanted to see a sumo wrestler wearing a topknot on his head. (私の友人は、相撲取りのまげ姿を見てみたかったらしい。) My karate teacher always wears a topknot. (空手の先生は、いつもちょんまげを結っている。) I've always wanted to try a topknot hairstyle that's why I'm growing my hair. (ずっと、ちょんまげをやってみたかったんだ。だから髪を伸ばしているんだ。) ご参考になれば幸いです。
1. Are you okay being such a slacker? (だらけきって大丈夫なの?) 「slacker」は、「怠け者」という意味です。「such a~」で、「そのような、それほどの」と訳します。「夏休み」は、「summer break(又はsummer vacation)」冬休みは、「winter break」と呼びます。「almost over」で、「もうすぐ終わる」と訳します。 Summer break is almost over and you haven't finished your homework. Are you okay being such a slacker? (夏休みがもう終わろうとしてるのに、宿題まだ終わってないじゃない。そんなにだらけきって大丈夫なの?) 2. You've been so lazy. Are you going to be okay? (だらけきって大丈夫なの?) 「lazy」も同様に、「だるい、怠ける、億劫だ」と表します。 I'm too lazy to study right now. Can I do it later? (勉強するのが、今はすごく億劫なんだ。あとでやってもいいかな。) ご参考になれば幸いです。