Ibuki

Ibukiさん

Ibukiさん

食用にする を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

庭でトマトやホウレンソウを育てているので、「食用にする植物を植えています」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/02 00:00

回答

・Make it edible
・Prepare for consumption
・Make it suitable for eating

I'm growing tomatoes and spinach in my garden to make it edible.
私の庭にはトマトやホウレンソウを育てて、食用にする植物を植えています。

Make it edibleとは、「それを食べられるようにする」という意味です。料理を作る際や食材を扱う際に使われます。例えば、料理がまだ生状態で食べられない場合や、食材が食べられる状態にない場合に、それを加熱したり調理したりして食べられる状態にすることを指します。また、食べ物の味を改善する、つまり美味しくするという意味合いでも使われます。

I'm growing tomatoes and spinach in my garden to prepare for consumption.
庭でトマトやホウレンソウを育てて、食用にするための準備をしています。

I'm growing tomatoes and spinach in my garden to make them suitable for eating.
庭でトマトやホウレンソウを育てて、食用に適した状態にしています。

Prepare for consumptionは一般的に料理や飲み物の準備全体を指します。これは材料の選択、調理、さらには食事の提供まで含むことができます。一方、make it suitable for eatingは特定の食品が食べられる状態になるまでの工程や手順を指すことが多いです。これは生の食材を調理したり、保存食を再加熱したりすることを含むことができます。したがって、これらのフレーズは一部で重なるかもしれませんが、それぞれの焦点は異なります。

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/09 02:40

回答

・~is edible

~is edible
(食用にする、食用になる)

「edible」は、「食用、又は、食べられる」という意味です。「grow」は、「育てる、栽培する」を意味し、「plants」は「植物」を指します。

This plant is edible.
(この植物は、食用になります。)

I'm growing edible plants such as tomatoes and spinach.
(私は、トマトはホウレンソウなどの食用の植物を育てています。)

「edible」という単語を使わなくても、単純に、「You can eat this plant.(この植物は食べられる)」と表すこともできます。

Do you know that cactus can be eaten?
(サボテンは食べられるって知ってた?)

ご参考になれば幸いです。

0 108
役に立った
PV108
シェア
ツイート