プロフィール
NatsukiKurata
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はNatsukiKurataです。私はイギリスでの留学経験を持ち、その期間は私の英語能力にとって非常に重要なステップでした。
私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これは英語教育における専門性を示す重要な資格です。留学中に得た言語スキルと教育に関する知識は、今日の私の教育方針に大きな影響を与えています。
英語習得までの道のりは、困難と成功の経験で満ちていました。留学初期には、言語の壁や文化の違いに苦戦しましたが、日々のコミュニケーション、クラスの授業、地元の人々との交流を通じて、徐々に自信を持って英語を話せるようになりました。また、英語の映画や音楽、文学に触れることで、言語の学びを楽しむことができました。
私は、皆さんが英語を学ぶ過程で遭遇する様々な挑戦に対してサポートを提供したいと思っています。一緒に学び、英語習得の旅を楽しみましょう!
1. Isn't it a bit too much? (ちょっと力入れすぎじゃない?) bitは「ちょっと」、too muchは「やりすぎ」「あまりに多く」です。力を入れすぎ、努力し過ぎと言いたい時にtoo muchを添えると強調できるでしょう。 I thought that my friend made up too heavy, so I said isn't it a bit too much? (私は、友達の化粧が濃すぎると思ったので、ちょっと力入れすぎじゃない?と言いました。) make up:メイクする too:あまりにも heavy:濃い 2. Don't you put effort a little too much? (ちょっと力入れすぎじゃない?) 力を入れるという表現の一つに、put effort intoというフレーズがあるので、こちらを使って表すこともできます。put effort intoで「~の努力をする」です。仕事の時にも使えますし、それ以外の努力でも使えます。 I said my daughter, don't you put effort a little too much? Be more relax. (私は娘に、ちょっと力入れすぎじゃない?もっとリラックスしなさいと言いました。) more:より~、もっと~ relax:リラックスさせる
1. forget to hear (聞き忘れる) forgetは「忘れる」、hearは「聞く」なので、forget to hearを直訳すると「聞くことを忘れる」となります。つまり聞き忘れることを表わします。ちなみに、forget hearingとしても意味は同じです。 He said,I don't remember hearing that, so I asked him, did you have forgot to hear it? (「彼は聞いた覚えがない」と言ったので、私は「聞き忘れているんじゃない?」と聞きました。) remember:覚える、思い出す 2. miss hearing (聞き忘れる) miss hearingでも「聞き忘れる」という意味を表せます。missは何かを「し忘れる」「~を逃す」「し損ねる」という意味です。 You might just have missed hearing it? (あなたはただ忘れているだけかもしれないよ?) just:ただ~なだけ
1. cheekbone (頬骨) 頬骨はcheekboneで表わすのが一般的です。cheekは「頬」、boneは「骨」を表わします。 I want to do something about my prominent cheekbones. (頬骨が目立つのを何とかしたいです。) do something:何かする prominent:顕著な、目立つ 2. zygomatic bone (頬骨) zygomaticは「頬骨の」という意味で、zygomatic boneで「頬骨」となります。cheekboneに比べると専門的でお堅い表現です。 I made up myself so that my zygomatic bone does not stand out. (私は頬骨が目立たないようにメイクをしました。) make up:メイクする so that:~するために、~のために stand out:目立つ
1. under one's eyes (眼下に見る) underは「~の下に」、eyeは「目」という意味です。 under one's eyesを直訳すると「~の目の下」となりますが、これを眼下に見るという意味に使えます。 From the mountain peak, I saw the entire valley under my eyes. (山の頂から、私は眼下に谷全体を見ました。) mountain peak:山の頂上、てっぺん entire:全部、すべて valley:谷 2. look down upon (眼下に見る) 眼下に見るは、look down uponでも表わすことができます。look downは「見下ろす」、uponは「下へ」という意味なので、眼下に見るというニュアンスを伝えられます。 I'm looking down upon the nice park. (私は素敵な公園を眼下に見ています。)
1. course of a river (川筋) courseは「経路」「道」「道順」、riverは「川」です。直訳すると「川の経路」となりますが、これを川筋を表現する時に使えます。 If you follow a course of a river, it's on your right. (川筋を行くと右手にあるよ。) follow:~に従う、~に沿う on your right:右側 2. land along a river (川筋) landは「土地」を表わしますが、land along a riverでは、川に隣接する地域や土地を意味します。alongは「~に沿って」という意味で、特定の方向や軸に沿って広がっていることを表します。 I was watching the land along a river. (私は川筋を見ていました。) watch:見る