プロフィール
kosei0511
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :800
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。
私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。
英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。
私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!
My income drastically decreased after the divorce. 「離婚した後、収入が急激に減った」 【income】は「収入」を表し、【drastically】は「急激に、劇的に」、【decrease】は「減る、減少する」をそれぞれ表します。「離婚した後」は【after the divorce】を用いて表現しましょう。 I experienced a sharp drop in income following the divorce. 「離婚して、収入の大きな減少を経験した」 Iを主語にすると上記のような例文を用いることもできます。【experience】は「経験する」という意味の動詞として用いられ、【a sharp drop】は「急激な減少」を意味しています。【following ...】は【after ...】と同様に、「~して、~の後に、~に続いて」を意味する表現です。 The divorce led to a steep decline in my income. 「離婚は、収入の大きな減少を招いた」 【The divorce】「離婚」を主語とした例文だと上記のようになります。【lead to ...】は「~の結果になる、~を引き起こす」といった意味の表現です。離婚そのものが収入激減の大きな原因であるというニュアンスになります。
I'll try to foresee what's next for Shohei Ohtani after his transfer. 「移籍後、大谷翔平に何が起こるか霊視してみようと思います」 【try to V】で「~しようとしてみる」、直後の【foresee】は「予知する、予見する」を表します。【what is next for ...】は「~に次に何が起こるか」を意味する表現です。最後の【transfer】は「移動、(スポーツチームなどの)移籍」を表します。 I'll attempt to foresee Shohei Ohtani's future after his transfer. 「移籍後の大谷翔平の未来について霊視してみましょう」 【attempt to V】も【try to V】と同様に、「~してみる、~するのを試みる」という意味の表現です。 I'll use my spiritual sight to see what lies ahead for Shohei Ohtani after his move. 「移籍後の大谷翔平に何があるのか、私の霊視能力を使ってみてみましょう」 【spiritual】は「霊的な」を表し、直後の【sight】は「視覚、視界、目に見えるもの」を表します。【lie ahead】を用いて、「前にある、置かれている」を示し、大谷翔平選手の未来にあるものを示しています。
情熱を傾けられるものがあるのは素晴らしいことですね! いくつか例文をご紹介します♪ Something that I can dedicate my passion to. 「自分の情熱をささげられるものよ」 【something (that) S+V】で「SがVするもの」という意味の表現になります。非常によく使われる言い回しです。【dedicate ... to ○○】は「~を○○にささげる、注ぐ」という意味になり、その後の【passion】は「情熱」をあらわす語です。 Something I'm passionate about. 「私が情熱的になれるものよ」 【be passionate about ...】は「~に対して情熱的になる、情熱を注ぐ」といった意味の表現になります。 Something that ignites my passion. 「私の情熱に火をつけるものよ」 【ignite】は「(エンジンなどを)始動する、つける、火をつける、たきつける」といった意味の動詞です。バリエーションとして用いてみて下さいね!
It's better not make drastic changes. Let's make the most of what's usable. 「大きく変えない方が良いよ。使えるところは使おう」 【it's better not to V】「~しないほうがいい」を用いましょう。【make the most of ...】は「~を最大限活用する」を意味する表現です。最後の部分の【what is ...】は「~であるもの」を表し、【usable】「使える」と合わせて「使えるもの、使えるところ」といった意味になります。 We shouldn't make too many changes. Let's make use of what's still good. 「あまり大きく変えすぎないで、まだいいところは使おう」 【too ...】で「あまりにも~、~すぎる」を表します。【make use of ...】で「~を活用する、用いる」を表す表現になります。 Let's not completely change things. Let's use what's still functional. 「完全に変えてしまうのはやめよう。まだ使えるところは使おうよ」 【completely】は「完全に」を意味する副詞です。【functional】は「機能している、使うことができる」を表す形容詞です。
I want my hair to be shiny again! 「髪をもう一度つやつやにしたい!」 【want ○○ to V】で「○○を~したい」を表す表現になります。【shiny】は輝いている状態を意味する形容詞です。 I want to regain gleaming hair! 「つやつやの髪を取り戻したい!」 【regain】は「~を取り戻す、再び手に入れる」を表す表現です。【gleaming】は「つやつやの、輝いている」を意味する形容詞です。 I'm hoping to get my hair looking glossy once more! 「私の髪をもう一度、つやつやにしたいなあ!」 【be hoping to V】で「~したいと望んでいる」を表します、【get ○○ ...】は「○○を~にする」を表す構造になっています。【glossy】も【shiny】と同様に「輝いている」を表す形容詞で、最後の【once more】は【again】と同義で、「再び、もう一度」を表す表現です。