プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMikeです。私はアメリカでの留学経験を持っており、この経験は私の英語能力のみならず、異文化に対する理解と敬意を深める大切な機会でした。

私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門知識とスキルを持っていることを示し、私の言語教育への深い理解を形成しています。

英語が話せることの素晴らしさを最も感じたのは、留学中の日々の生活でした。異文化の中で英語を使い、様々な国籍の人々と意見を交わし、友情を築くことができました。英語が話せることで、国際的な視野を広げ、異なる文化や価値観を理解し、尊重することができるようになりました。また、英語を通じて情報を得ることで、世界の出来事についてより深く理解することができました。

私は、皆さんが英語を学び、英語が話せることの多くのメリットを享受するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って世界を広げましょう!

0 89
Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

She is a beginner comedian, isn’t she? この人は駆け出しの芸人だね。 「駆け出し」は、英語で「beginner」が適切です。物事を始めて間もない人を示します。日本語でも、「ビギナーズラック」のように使いますね。 日本語の例文の語尾の「だね」は付加疑問文で表現しています。「isn’t she?」を付けることで、相手に軽く同意を求める形となります。 I reckon he is a novice. 彼は新人だと思う。 「novice」は「初心者」という意味で、特定の職業などに参入したばかりの人を指します。特定のスキルを得始めたばかりの人にも使います。 reckon:思う、考える

続きを読む

0 74
Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don’t keep talking nonsense. 愚にもつかないことを、いつまでもぐずぐず言うなよ。 「愚にもつかない」を英語で表現するなら、「talk nonsense」が良いでしょう。「ナンセンス」は日本語にもなっていますね。「いつまでもぐずぐず」という表現は、「keep ~ing」で表しています。「~し続ける」という意味です。 Rubbish. 「rubbish」は「ごみ」という意味ですが、くだらないことや、気に入らないことがあるとこれだけ一言、決まり文句のように言います。とてもイギリスらしい表現で、「くだらない」と訳されることもあります。また、単にごみを示すこともあります。

続きを読む

0 47
Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Why don’t we drive away the buds from this world? この世界から虫を駆逐してやらない? 「駆逐」を動詞として使うなら、「drive away」が良いです。「away」にはどこかにやってしまうイメージがあるため、前置詞と一緒に使うことでより駆逐のニュアンスが伝わります。 動詞と前置詞がセットになっているフレーズは、指示語の場合以下のように動詞と前置詞の間に目的語を入れます。 Why don’t we drive them away from this world? この世界からあれらを駆逐してやらない? We got rid of the foreign goods. 外国製品を駆逐した。 「get rid of」は「~を取り除く」という熟語で、口語で使うことが多いですが、重要フレーズです。

続きを読む

0 106
Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Stay on the pavement. 歩道から出ないで。 「出ないで」は、「stay on」で表現します。「stay」は「滞在する」という意味ですが、ここに前置詞の「on」を付ければそこに居続ける意味合いが追加されます。逆に、そこから離れるなら「off」を使います。 歩道:pavement(アメリカ英語ではsidewalk) Let's walk within the guardrails. ガードレールの内側を歩こう。 歩道にガードレールがあるならば、ガードレールの内側を歩くよう勧める言い方もできます。「within」は「~の中に・~と一緒に」という意味で、反対語は「without」になります。

続きを読む

0 74
Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you have any chronic illness? 持病はありますか? 「chronic illness」で「持病」という意味です。「chronic」は「慢性的な」という意味の形容詞です。「called」を続ければ、「~という持病があります」と伝えられます。 I have a chronic illness called IBS. 「過敏性腸症候群という持病があります」 持病で普段から飲んでいる薬があれば、以下のようにも伝えられます。 I’m taking medicine for asthma. 喘息の薬を飲んでいます。 「take medicine for~」で「〜のお薬を飲んでいます」という意味です。

続きを読む