プロフィール

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 31

「あと5分です」は上記の表現があります。 1. 英語で「残り5分」は 5 minutes left と表現します。 動詞 leave の過去形/過去分詞形が left です。 「去る」「離れる」の基本の意味の他に 「残す」「置いておく」の意味があります。 → There are two books left on the desk. 机に2冊の本が置かれている。 文法に関しては「~がある」は "there is/are ~." が基本表現です。 林檎や本など物理的な物を言う場合の他、時間や量を言う場合にも使える表現です。 2. 「私達は(あと)~がある/残っている」は" We have (only/just)~left." で表してもOKです。 こちらも「~がある」を意味する基本の表現で鵜会話などでも頻出です。 → We have just 5minutes left to think about it. それを考えるのに丁度5分あります。 → We still have a lot of water left. 水がまだ十分にあります。 例文 There are 45minutes left for the test. テストの残り時間は45分です。 We have only 5minutes left to answer the question. 答えを出すのに5分しか残っていない。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 33

「続けてがんばろう」は上記の表現があります。 1. 英語で「~を続ける」は keep ~ing の表現が使われます。 また keep on ~ ing と表記される場合は、続く対象(~ing)をより強調するニュアンスになります。 基本的に keep「~を続ける」という場合は上記の様に動名詞を使い不定詞は使いません。 try hard は「懸命に行う」です。 ここでの hard は副詞で work hard や study hard と同じ意味を表します。 2. 「続けて」を「少しの間」 for a little while で表現しました。 a little を付ける事で"それほど長くない" "僅かな" のニュアンスを加えています。 work hard は「懸命にする」を意味し、主に仕事や役目を果たす際に使います。 例文 I never give up and keep trying hard for my dream. 決して諦めずに夢に向かい続けて頑張ろう。 We'll take a break in an hour, so let's work hard for a little while until then! 1時間後に休憩だから、それまでもう少し続けて頑張ろう!

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 31

「誰も完璧にはできないよ」 は上記の表現があります。 1. 質問の内容は次のように表現出来ます。 Please don't mind, because no one can complete it. 間違いを気にしないで、誰も完璧にはできないよ! 英語で「完成する」「仕上げる」は complete で表します。 ここでは「完全な物にする」→「完璧にする」を表します。 → He finally completes his new work alone. 彼はついに新しい作品を一人で完成させた。→ 完璧に仕上げた。 主語に no one を置いているので「誰も~ない」を意味する文になります。 → There is no one here. ここには誰もいません。 2. can't be perfect to do は「完璧には出来ない」です。 be perfect to ~ は「完璧に~する」ですが not が付くと逆の意味になります。 → We can't be perfect enough to live alone. 我々は1人で生きるほど完璧ではない。 例文 It's natural that no one can complete anything. 何でも完璧にできないのは当然である。 We help each other because we can't be perfect. 誰も完璧にはなれないから、助け合います。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 21

「ひたすら真面目」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。 I've been working seriously for a long time. 今までひたすら真面目に働いてきた。 ☆現在完了の進行形で表します。 長期間続いていて、今も進行している行為を表しています。 英語で「真面目」は serious です。 生真面目な様子を言う場合に使います。 例えば、日本人の国民性に serious がよく使われる印象があります。 また場面により「神経質な」「大げさな」と意訳されます。 → He is too serious about the attitude from others to act freely. 彼は他人の態度に過度に神経質で自由に振る舞えない。 2. また earnest も「熱心な」「真面目な」を意味する形容詞です。 earnest teacher は「真面目な先生」です。 "熱心で真剣な様子"を表し「真面目な」の意味では serious と類義語になります。 例文 His goodness is being very serious about everything. 彼の良さは何にでもひたすら真面目な所です。 She is just earnest about studying English. 彼女は英語の勉強にひたすら真面目です。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 25

「背がぐっと高くなる」は上記の表現があります。 1. 英語で「背が高くなる」は「become taller」で表します。 tall は形容詞で「背の高い」です。 ここでは比較級を強調する much を付けて「ぐっと~」「とても~」を意味しています。 ☆ much + 形容詞の比較級 = より~(形容詞)である。 much better = より良い much hotter = より暑い → It's much hotter than last summer. 去年の夏よりかなり暑いです。 2. look + 形容詞 は「~の様子です」「~に見えます」を表します。 You look much taller than before. 以前よりもかなり背が高く見えます。→ 背がぐっと高くなった様ですね。 また much の代わりに副詞の really や pretty を使うことも出来ます。 → He is really/pretty/much taller than me. 彼は私よりもかなり背が高いです。 ☆ pretty は形容詞「可愛い」と副詞「かなり」では意味がかなり異なります。 例文 He became much taller than other brothers. 彼は他の兄弟たちに比べて背がぐっと高くなりました。 I can't notice you, because You look much taller than last time. 前回より背がぐっと高くなっていたので、あなたに気付けませんでした。

続きを読む