並び替え

41〜60件(全276件)

回答数

  • 質問日時 23/09/03 (日) 21:12

    質問者 Yu*******

    カテゴリ 教材

    今日フリートークレッスンしていると急に講師と生徒の会話比率が現れました。
    びっくり!
    私47%に講師が53%
    おおっ!!相づちだけのようで私話してるんだって感じましたがここは頑張って話さないとなんて思って頑張って50%で終わったんですが 
    (^.^) これって話さなきゃって思うプレッシャーと励みとちょいちょい出てくるのでウザいと思うのか...
    ...どっちなんだろうねええ。

    18

  • 質問日時 23/08/26 (土) 06:43

    質問者 Sa**

    カテゴリ 教材

    TOEIC600点対策コース教材を使用してレッスンを受講しています。
    写真描写問題と応答問題については、25分の1コマで受けられていたのですが、会話問題になると、聞き取りがうまくできず、何度も聞き直しさせてもらい、教材の半分しか進まない状況です。
    皆さんはどのようにこの教材をレッスンで使用されていますか?
    教材をみてみると、音声も自分で流すことができ、回答も記載されているので、自主学習の方が向いている教材なのではないか、とも思ってきています。

    5

  • 質問日時 23/08/23 (水) 16:23

    質問者 Ma**

    カテゴリ 教材

    私はネイティブキャンプではDaily Newsを読むことが多いです。



    時々思っていたのですが、一度読んだことがある内容に似たような話題が再度出てきて、前に読んだものをもう一回読みたいなと思うのですが、関連した記事が下の方に3つ出ているのですが当てはまらないことがよくあります。Daily Newsの記事内容を単語単位やキーワードで検索できるような機能はないのでしょうか?



    今日の記事Microplastics in Hearts: Unveiling a Hidden Concernを読んで、似たようなの読んだんだけどいつだったかな探すの大変だな、と思っています。microplasticと検索してトッピクが出てきたら便利だし、読みたい記事だけ探したいときにも便利ではないでしょうか?

    1

  • 質問日時 23/08/23 (水) 04:16

    質問者 Na*****

    カテゴリ 教材

    ・中学生
    ・そもそも日本語での会話が苦手
    ・淡々と授業をやりたくない
    こんな人にNCのおすすめの教材を教えてください

    3

  • 質問日時 23/08/21 (月) 21:28

    質問者 Sh***

    カテゴリ 教材

    読む・聞くコンテンツがあるというのは知っているのですが、どこにあるのかがわかりません。アプリでは使えないのでしょうか。

    2

  • 質問日時 23/08/16 (水) 22:34

    質問者 ta****

    カテゴリ 教材

    テキストコピー途中でトラブル 日にちが空いたら何を
    コピーしようとしたのかタイトル忘れてしまいました。

    手掛かりはwords and phrases
    roof, bruising, hospitalize, encounter の4つだけです。
    どなたかお心当たりのある方よろしくお願いします。

    していたことを忘れ、忘れたことも忘れ最近、綾小路きみまろの
    世界が現実実を帯びて来た今日この頃です💦😅

    1

  • 質問日時 23/08/16 (水) 16:35

    質問者 No****

    カテゴリ 教材

    ほぼ毎日Daily Newsのテキストで受講しています。

    先日 micro-rewards program (level 8~9) のニュースを選んでレッスンを受けたのですが、本文の読み上げ音声がAIでした。初めてのことでちょっとビックリしました。

    最近のAI音声はよくできているので不自然な感じはなく、レッスン中に聞いても先生はAIだと気づいていませんでした。多分。

    これからだんだんAI音声に置き換わっていくものでしょうか?
    私はやはり人間の先生に読んでもらった方が味があって良いと思いますが、皆さんはどう思われますか?ご意見をお聞きしたくて、投稿させていただきました。

    39

  • 質問日時 23/08/10 (木) 01:45

    質問者 Hi****

    カテゴリ 教材

    下記の文章で、最後にin the eyeとありますが、eyes of the 5-meter-tall animals だと理解できるのですが、感覚がよく分かりません。これはフレーズとして覚える方がよいものなのでしょうか。
    Here they can look the 5-meter-tall animals in the eye.

    2

  • 質問日時 23/08/05 (土) 22:46

    質問者 AK*

    カテゴリ 教材

    カランメソッドの文章で疑問があったので教えてください。

    When you go on holiday, do you take photos with a camera or with your phone?
    この質問の回答が
    When I go on holiday, I take photos with my phone.
    とあります。

    私の解釈だと「休暇に行くとき、カメラかスマホで写真を撮りますか?」と聞かれていると思っていたのですが、この回答だと写真を撮らないという選択肢は元から無いかのような答え方です。
    私の訳し方が間違っているのかと思ってDeepL翻訳にかけてみると、「休暇に出かけるとき、カメラと携帯電話のどちらで写真を撮りますか?」となりました。
    Do you ~で始まる疑問文にはYes/Noで答えると思っていたのですが、そもそもなぜこのような翻訳になったかすら理解できません。
    逆に私の解釈のとおり「休暇に行くとき、カメラかスマホで写真を撮りますか?」と撮らない選択肢も含めるように聞きたいときはどのような英文になるのでしょうか?

    5

  • 質問日時 23/08/01 (火) 04:27

    質問者 yu****

    カテゴリ 教材

    Extreme dieting should be avoided as it is not good for the body.

    asの意味を教えて頂きたいです。

    2

  • 質問日時 23/07/30 (日) 05:11

    質問者 Ay*

    カテゴリ 教材

    こんにちは!

    私は今、学生で帰国子女です。

    今は日本にいて、英語力保持のためにカランメソッドをしていますが、あまりその効果を実感していません。実際は保持するどころかどんどん英語の能力が下がっているような気がします。

    カランメソッド以外で英語をよく使って英語を保持できるおすすめの教材はありますか?

    4

  • 質問日時 23/07/30 (日) 01:30

    質問者 yu****

    カテゴリ 教材

    I guess that's what all the fuss is about, huh?

    that's what と about の部分の意味を教えて頂きたいです。

    1

  • 質問日時 23/07/29 (土) 22:45

    質問者 Sh******

    カテゴリ 教材

    ここしばらここDaily newsのテキスト(記事)をレッスン中に、変更しようとすると、生徒側の操作でテキストを変えて、クリックすることはできるが、結局、テキストが変わらないので、講師に先に変えてもらって、チャットボックスに「The teacher chose・・・」的にあらわれるテキストをクリックして、やっと変更できるという現象が起きています。

    この現象は、私の環境でだけ、起きているのでしょうか?

    Daily newsをお使いのみなさんの環境では大丈夫でしょうか?



    ちなみに、PC受講で、ブラウザはChromeです。

    【補足】
    Edgeブラウザでも試してみましたが、テキスト変更できませんでした。

    5

  • 質問日時 23/07/22 (土) 20:02

    質問者 yu****

    カテゴリ 教材

    Thank you for being so understanding (, grandpa).
    being の意味を教えて頂きたいです。

    2

  • 質問日時 23/07/19 (水) 17:57

    質問者 yu****

    カテゴリ 教材

    Share an experience you've had where you or someone else was very mature or immature.
    関節代名詞?whereがなぜここで使用されるのかがわかりません。

    3

  • 質問日時 23/07/16 (日) 04:56

    質問者 yu****

    カテゴリ 教材

    What don't you feel like doing today?
    What aren't you feeling like doing today?
    一つ目の文と二つ目の文の意味は異なりますか?

    1

  • 質問日時 23/07/15 (土) 02:58

    質問者 er****

    カテゴリ 教材

    初めて1ヶ月ですが、自分の好きなトピックを見つけ受講、終わってからレベルを間違えていたことに気付きました。
    また受講歴はやっと2桁で、教材の選考に悩んでいて、これなら出来そうと思ってしまって。最低レベルが自分の一つ上で、正直楽しかったのですが、文法間違えを自分で気にしながら、意見を言っていたので、楽しかったけどこれは良かったかな?と思ってしまいます。以前習っていたので今は思い出しながらやっています。
    今回は、大丈夫でしたが、自分の性格上間違える可能性もあり不安になりました。

    3

  • 質問日時 23/07/07 (金) 00:28

    質問者 to**

    カテゴリ 教材

    どうでもいいことですが…
    豆腐を、トォーフー
    着物を、キモーノ

    って、発音を直されるのが

    腑に落ちないーーーー!!

    みなさん、どうでしょう?笑

    6

  • 質問日時 23/07/06 (木) 04:49

    質問者 ch****

    カテゴリ 教材

    デイリーニュースの7/6のHow To Fix Water Damage From Reading Manga in the Bathtubお風呂でマンガを読んだときの水のダメージを直す方法
    の最初の単語の意味と次の単語の意味が同じです。

    いつもの先生で受けたとき、steamの意味を書いてあるそのまま説明され、本当にそうですか?と聞くと、そうだといい、掃除の時などの例をあげてくれました。本当かなと思いながら次に進むとundoで、同じ意味が書いてありました。
    同じ意味だと言い、英語にはたくさん意味があるからだと言っていましたが、なんだか信用できなくなり、モヤモヤしています。ネイティブキャンプのテキストも信用していいのかわからなくなってきています。
    steam とundoが一緒の意味で、英単語は状況によると。
    本当でしょうか?

    皆さんはこのようなことありますか?

    5

  • 質問日時 23/07/05 (水) 22:10

    質問者 Na***

    カテゴリ 教材

    入室後教材選択、どう思いますか?
    受講生は、どの教材を選ぶか大抵の場合は決まっていると思います。あれは意味があるのかな、と疑問に思っています。

    14

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。