Se***

講師に「robber」の意味を説明してもらった時に、
「A robber is a criminal who steals something "in" a property.」
という風に言われたのですが
この前置詞 "in" の意味がいまいちわかりません。
propertyは財産という意味なのは、調べて分かったのですが..,

22/04/15 (금) 00:41

카테고리

No***

No.0001

22/04/15 (금) 00:53

こんにちは。
どの辞書でもproperty には「財産」のほかにも和訳できる言葉がいくつか掲載されているはずです。
もう一度、調べてみてください。きっと見つけることができますよ!(^^)

Se***

No.0002

22/04/17 (일) 03:15

Steal in で忍び込む
文が意味をなさないから使えないですよね。

Ak*

No.0003

22/04/17 (일) 04:50

steals something "in" a property
恐らく先生が言いたかったのは

steals something "in" a house.
steals something "in" a shop.

など 強盗が他人が "所有する場所で" 物を盗んでいくってことかと思います。

Te****

No.0004

22/04/17 (일) 05:41

property :
財産,資産,所有物,所有地,地所,土地(建物),所有権,所有,(ものの)特質,特性

前置詞 in については下記参照してみて下さい。
https://www.english-speaking.jp/meaning-of-in/

Se***

No.0005

22/04/17 (일) 06:29

皆さま、ご回答ありがとうございました😊

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다