kamishiroさん
2024/04/16 10:00
本当に運がよかったよ を英語で教えて!
売り切れだったのにキャンセルが出てほしいものが買えたので、「本当に運がよかったよ」と言いたいです。
回答
・I was really lucky.
・I feel so fortunate.
1. I was really lucky.
本当に運がよかったです。
I: 私
was: 〜でした(be動詞の過去形)
really: 本当に
lucky: 運がよい
2. I feel so fortunate.
本当に運がよかったと感じます。
I: 私
feel: 感じる
so: とても、本当に
fortunate: 運がよい
以下はI feel so fortunateを使用した文です。
I feel so fortunate to have been able to purchase it.
それを購入できて本当に運がよかったです。
To have been は完了を表しており、able to purchaseは、購入することができるを表しています。To have been able to purchase it は「それを購入することができた」という意味です。
回答
・I was really lucky.
・I got really lucky.
1. I was really lucky.
本当に運が良かった。
「運が良かった。」を英語でいうと「I was lucky.」です。
「本当に」と強調したい時に使いたいのが、「really」です。
また、「本当に」を「とても」に言い換えても同じニュアンスの英文を作ることができます。
その場合は、「really」の代わりに「very」を使うと良いですよ。
例文
I was very lucky.
とっても運が良かったよ。
2. I got really lucky.
本当に運が良かったんだよ。
「I got really lucky.」は「I was really lucky.」と同じニュアンスの英語表現です。
「運が良かったんだよ。」、「ツイてたよ。」という意味です。
同様に、「really」や「very」を付け加えて使うと、「本当に」や「とても」と強調することができます。
参考にしていただけたら幸いです。
回答
・I was really lucky.
・I got lucky.
1 I was really lucky.
私は本当に運がよかったです。
「運がよい」は英語でluckyと表現します。
ちなみに、対義語はunluckyで「運が悪い」という意味です。luckyは形容詞ですが、名詞に変換するとluckという単語になります。英語圏の国では相手の幸運を祈る時はGood luck!と声をかけ、中指と人差し指をクロスさせる文化があります。また、相手の運の良さを讃える時はLucky you!と伝えることもあります。
2 I got lucky.
私は運がよかったです。
2の表現は1に比べてカジュアルな表現です。ビジネスの場や公式な場で使うのであれば1、お友だちや家族と話す際には2と使い分けましょう。
回答
・I was really lucky.
・I was really in luck.
I was really lucky.
本当に運がよかったよ。
really は「本当に」「とても」などの意味を表す副詞ですが、「実際には」という意味でも使われます。また、lucky は「運がいい」「幸運な」などの意味を表す形容詞です。
I’ve given up but I was really lucky.
(諦めてたけど、本当に運がよかったよ。)
I was really in luck.
本当に運がよかったよ。
luck は「運」や「幸運」などの意味を表す名詞ですが、「運命」という意味で使われることもあります。
I didn't do anything special. I was really in luck.
(特別なことは何もしなかったんだ。本当に運がよかったよ。)
回答
・I was really lucky.
・I had the good fortune to do.
1. I was really lucky.
本当に運が良かった。
really が「本当に」を意味する副詞で、lucky が「運の良い」を意味する形容詞です。具体的にどう運が良かったのかを表現する場合は、lucky の後に to 不定詞を用いることができます。以下、例文です
I was really lucky to buy it.
それが買えて本当に運が良かった。
2. I had the good fortune to do.
運良く〜した。
こちらは、to do までを含んだフレーズになります。まず fortune が「幸運」を意味する名詞です。1. の場合と同様に、その具体的な内容を to do 以下で表現できます。
I had the good fortune to buy it.
私は運良くそれを買えた。
こちらの表現では、I was really lucky. のように I had the good fortune. と言うことは出来ないので、ご注意ください。