
Kimuraさん
2024/12/19 10:00
気温が思ってたより低かったので、上着を持ってきてよかったです。 を英語で教えて!
外出先で寒くなって上着を持っていたので、「気温が思ってたより低かったので、上着を持ってきてよかったです。」と言いたいです。
回答
・Good thing I brought a coat, it's colder than I thought.
「気温が思ってたより低かったので、上着を持ってきてよかったです。」は上記のような表現ができます。
good thing 「〜してよかった」
brought 「持参した」
例文では coat にしてありますが、 jacket「ジャケット」や sweater 「セーター」などに置き換えても問題ありません。
colder:cold「寒い」+ 比較級 er 「より寒い」
例文
A :Good thing I brought a coat, it's colder than I thought.
思ったより寒かったからコートを持ってきてよかったよ。
B :You're always well prepared.
いつも準備がいいよね。
always「いつも」
prepared「準備された」