koide

koideさん

2024/04/16 10:00

上着を脱いでくつろいでくださいね を英語で教えて!

パーティーで、参加者に「上着を脱いでくつろいでくださいね」と言いたいです。

0 101
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 18:01

回答

・Take off your jacket and make yourself at home.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「上着を脱いでくつろいでくださいね」は英語で上記のように表現できます。

take offで「~を脱ぐ」、make yourself at homeで「家でくつろぐ」という意味になります。

例文:
A: Take off your jacket and make yourself at home.
上着を脱いでくつろいでくださいね。
B: Thank you. I’m looking forward to this party.
ありがとう。このパーティーを楽しみにしてたんです。

* look forward to ~を楽しみにする
(ex) I’m looking forward to seeing you tomorrow.
明日あなたに会えるのを楽しみにしています。

Take off your jacket and make yourself at home. Do you want anything to drink?
上着を脱いでくつろいでくださいね。何か飲み物ほしい?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV101
シェア
ポスト