英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

irisawa mayumi

irisawa mayumiさん

ゆっくりくつろいでくださいね

2020/02/13 00:00

家に遊びに来た友人に言いたい

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/07/22 11:46

回答

・Make yourself at home./Make yourself comfortable.

▼ Make yourself at home.
直訳すると「あなたを家にいさせる。」となり、それくらいリラックスしてゆっくり過ごして下さい、という意味になります。

Ex) Hi, come on in! Make yourself at home.
(やぁ、入って!ゆっくりしていってよ。)

▼Make yourself comfortable.
同じような表現としてこちらも使えますので、違うバリエーションとして覚えると良いでしょう。
comfortableが「快適な、心地よい」なので「あなたを心地よくさせる」、
つまりこちらもくつろいで下さいという意味の表現になります。

Ex) Thank you for coming today. I’ll make us some tea. Make yourself comfortable.
(今日は来てくれてありがとう。お茶を入れるね。くつろいでて。)

文頭にPleaseをつけると、より丁寧な言い方となります。

ご参考いただければ幸いです。

0 24
役に立った
PV24
シェア
ツイート