Atsuhiro

Atsuhiroさん

2025/04/01 10:00

くつろいでいるところを 上司に電話で呼び出された を英語で教えて!

休憩していたら仕事の連絡が入ったので、「くつろいでいるところを 上司に電話で呼び出された」と言いたいです。

0 126
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/16 11:36

回答

・I was called by my boss when I was relaxing.
・I got a call from my boss while I was relaxing.

1. I was called by my boss when I was relaxing.
くつろいでいると上司に電話で呼び出されました。

call:電話をかける(他動詞)

前半が主節で受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[called])に副詞句(by my boss)を組み合わせて構成します。

後半は主節の時を表す従属副詞節で接続詞(when:~しているところ)の後に過去進行形(主語[I]+be動詞過去+現在分詞[relaxing])です。

2. I got a call from my boss while I was relaxing.
くつろいでいるときに上司から電話がありました。

前半が主節で第三文型(主語[I]+動詞[got]+目的語[call])に副詞句(from my boss)です。

後半は従属副詞節で接続詞(while:~している間に)の後に過去進行形(主語[I]+be動詞過去+現在分詞[relaxing])です。

役に立った
PV126
シェア
ポスト