nakoさん
2024/04/16 10:00
友達何人かと買い物に行ったよ を英語で教えて!
週末何してたか聞かれたので、「友達何人かと買い物に行ったよ」と言いたいです。
回答
・I went shopping with some friends.
I went shopping with some friends on the weekend.
週末に何人かの友達と買い物に行きました。
「go ~ing」の形で「~しに行く」という意味になります。動詞のing形の部分には、スポーツや娯楽などを表す動詞がくることが多いです。よく使われる表現としては「go swimming(泳ぎに行く)」「go jogging(ジョギングしに行く)」「go camping(キャンプしに行く)「go hiking (ハイキングに行く)」などがあります。「some」には「いくつかの、いくらかの」という意味があり、ここでは「some friends」で「何人かの友達」という意味になります。
回答
・I went shopping with a few friends.
go shoppingのようにgoの後に(動詞)ingが来る場合にはgo to shoppingのようにtoを入れないことに注意しましょう。a fewで「何人かの」という意味ですが、aをつけずにfewだけで言うと「ほとんど~ない」という意味になってしまうため、aを付けるようしましょう。
I went shopping with a few friends.
友達何人かと買い物に行ったよ。
A: Hey, how was your weekend? Do anything fun?
週末はどうだった?楽しいことした?
B: Yeah, I went shopping with a few friends.
うん、友達数人と買い物に行ったよ。
ご参考になれば幸いです。
回答
・go shopping with a few of my friends
「友人数人と買い物に行く」という言い方は上記のように言います。
I went shopping with a few of my friends this weekend.
「週末、何人かの友人と買い物に行った。」
My friend asked me what I did over the weekend, and I told him I went shopping with some friends.
「週末何してたか聞かれたので、友達何人かと買い物に行ったよと言いました。」
※「何人かの友達」と言いたい場合は、a few of my friends, some of my friends, some friendsという言い方をします。
回答
・I went shopping with some friends.
構文は、主語(I)の後に「買い物に行く」の「go(自動詞) shopping」の過去形「went shopping」、副詞句(週末に何人かの友達と:with some friends on the weekend)を続けて構成します。
「go」は他動詞用法もありますが、本ケースでは自動詞で使います。「shopping」の他 「skiing」、「hiking」、「walking」、「dancing」、「swimming」などと組み合わせる事ができます。
たとえば"I went shopping with some friends on the weekend.''とすれば「週末に何人かの友達と買い物に行きました」の意味になりニュアンスが通じます。