hitomiさん
2023/07/25 10:00
買い物に行きたい を英語で教えて!
買いたいものがたくさんあったので、「ちょっと今日はあれこれ買い物に行きたいな」と言いたいです。
回答
・want to go shopping
・would like to go shopping
「買い物に行く」という意味のgo shoppingと、「~したい」という意味のwantで表現できます。
また質問文では「買いたいものがたくさんある」とのことですので、「あれこれ」をhave something to buyで表現できるでしょう。
例文
I have something to buy, so I want to go shopping today.
買いたいものがあるので今日買い物に行きたいな。
2. would like to go shopping
こちらの表現は1つめの表現と意味は同じですが、丁寧な表現をしたい場面で使えます。
wantの代わりにwould likeを使う表現は、他の場面でも使えますので参考にしてみてください。
例文
I'd like (I would like)to go shopping before going to his house.
彼の家へ行く前に買い物へ行きたいです。
回答
・I want to go shopping.
・I feel like going shopping.
I want to go shopping because there are so many things I want to buy.
買いたいものがたくさんあるので、買い物に行きたいです。
「買い物に行きたい」という表現は、さまざまな状況で使われます。例えば、新しい服や靴を買いたいとき、日用品や食料品を買いに行きたいとき、特別なイベントのためにプレゼントを買いたいときなどです。また、友達や家族と一緒にショッピングに行きたいときや、自分の時間を楽しむためにひとりで買い物に行きたいときにも使われます。この表現は、買い物に関するさまざまなニュアンスや状況をカバーする便利なフレーズです。
I feel like going shopping because there are so many things I want to buy.
買いたいものがたくさんあるから、買い物に行きたい気分です。
「買い物に行きたい」という表現は、欲求や希望を表す場合に使われます。例えば、新しい服や食べ物を買いたいときに使います。一方、「買い物に行きたい気分だ」という表現は、気分や感情を表す場合に使われます。例えば、暇な時やストレスを感じた時に、気分転換やリラックスのために買い物に行きたいと感じる時に使います。