sayuriさん
sayuriさん
ちょっと買い物に行ってくれない? を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
子供が暇そうなので、「ちょっと買い物に行ってくれない?」と言いたいです。
2024/02/21 10:01
回答
・Could you go on / run an errand for me?
「ちょっと買い物に行ってくれない?」は上記の表現があります。
「おつかいに行く」は「go on / run an errand」「go on /run some errands」の表現があります。
errand は可算名詞で「用事」「使い」を意味します。
また go on は「取り掛かる」を意味し「go on an errand」で「おつかいに取り掛かる」が直訳なので「おつかいに行く」となります。
この表現では go on を run に置きかえる事も出来ます。
「run」は「行う」を意味し「run an errand」でも「おつかい(を)する」の意味になります。
今回は「~してくれない」と柔らかいニュアンスで尋ねているので「Can you ~?」よりも「Could you ~?」の表現が合っています。
☆ポイント
Can you ~?= ~出来ますか?
Could you ~?= ~して頂けますか?
例文
If you are free, could you go on / run an errand for me?
もし暇なら、ちょっと買い物に行ってくれない?
I was made to run some errands for him.
彼におつかいをさせられた。
☆ 不定詞の"make +人+動詞"を受動態にする場合"人 is made to 不定詞"の表記になります。
kei