Yoshiro

Yoshiroさん

2024/04/16 10:00

キャンプファイアーをする を英語で教えて!

キャンプの思い出を聞かれたので、「キャンプファイアーをしたのが印象に残っている」と言いたいです。

0 335
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 19:14

回答

・have a campfire

have a campfire
キャンプファイアーをする

campfire は「キャンプファイヤー」や「焚き火」などの意味を表す名詞になります。
※ちなみに fire は「火」や「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラングとして「最高」「(良い意味の)やばい」というような意味で使われます。

I remember that we had a campfire.
(キャンプファイアーをしたのが印象に残っている。)

We are gonna have a campfire with everyone after dinner.
(夕食の後、みんなでキャンプファイヤーをします。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 16:19

回答

・make a bonfire
・have a campfire

1. make a bonfire
bonfire には「焚火」という意味があるにで、「キャンプファイヤーをする」を表現できます。

例)
I remember making a bonfire.
キャンプファイアーをしたのが印象に残っている。

2. have a campfire
「キャンプファイアーをする 」という意味になります。

例)
I enjoyed having a campfire with my friends yesterday.
私は昨日友達とキャンプファイヤーを楽しんだ。

campfire と bonfire の違いですが、campfire のほうが、火のサイズが小さいが小さく、小さな木片などを使い、居心地の良い親密な集まりを表します。
bonfire は、お祝いや儀式のときに使い、campfire よりも、大きい火を表します。

yuiruna

yuirunaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/18 22:21

回答

・make a campfire
・have a campfire

「キャンプファイヤーをする」は「make」や「have」を使って表現することができます。
「キャンプファイヤー」は英語でもそのまま「campfire」と表すことができます。可算名詞なので、文を作る時に名詞の前に「a」をつけることを忘れないように注意する必要があります。

例文
The thing that I remember the most of all was having a campfire.
キャンプファイヤーをしたことが1番印象に残っています。

When I was in elementary school, I dreamed of having a campfire.
小学生の時、私の夢はキャンプファイヤーをすることでした。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 12:54

回答

・have a campfire

「キャンプファイアーをする」は構文的に「have a campfire」と表すことが可能です。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[remember]+目的語[having a campfire:キャンプファイアーをしたこと])に副詞(impressively:印象的に)を加えて構成します。

たとえば“I impressively remember having a campfire.”とすれば「キャンプファイヤーをしたことを印象的に覚えています」の意味になりニュアンスが通じます。

また動名詞句を主語にして“Having a campfire is one of my most impressive camping memories.”とすれば「キャンプファイヤーをしたことは、私の最も印象的なキャンプの思い出の一つです」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:09

回答

・Have a campfire
・Build a campfire

キャンプファイアーをするは、英語でHave a campfire / Build a campfireと表現されます。

例文

I have found memories of having a campfire.
 「キャンプファイアーをしたのが印象に残っている」
Have memoriesは、過去の経験や出来事について思い出や記憶を持っていることを指します。

Building a campfire left a lasting impression on me.
 「キャンプファイアーをしたのが印象に残っている」
〇〇 left a lasting impression on meというフレーズは、○○があなたの心や思い出に深く刻まれ、記憶に残るような経験をしたことを指します。

是非、参考にしてみて下さい。

役に立った
PV335
シェア
ポスト