Cocoさん
2025/06/10 10:00
キャンプファイヤーを囲んで語り合いたい を英語で教えて!
自然の中で炎を眺めながら語らうロマンを「キャンプファイヤーを囲んで語り合いたい」と英語で言いたいです。
回答
・I want to sit around a campfire and talk for hours.
「キャンプファイヤーを囲んで語り合いたい。」は上記のように表現します。
焚き火の温かさと静かな時間を感じさせるこちらの英語表現が、原文のニュアンス的にもぴったりのフレーズです。
例文
I just want to sit around a campfire and talk for hours under the stars.
星空の下、キャンプファイヤーを囲んで何時間も語り合いたいんだ。
sit around a campfire = 焚き火を囲んで座る
talk for hours = 何時間も語り合う
under the stars = 星空の下で(雰囲気をロマンチックに)
忙しい日常から離れて、ゆったりとした時間を共有したい気持ちを自然に伝える事ができる表現です。
*around a campfireが「キャンプファイヤーを囲む」の部分にあたるので、sit = 座る 以外にも sing = 歌う dance = 踊る など色々応用してみてください!
筆者は、gaze into the ocean around a campfire = 「キャンプファイヤーを囲みながら海を眺めたい」です。
是非参考にしてみて下さい。
Japan