H koziさん
2022/09/26 10:00
痴漢 を英語で教えて!
上りのエスカレーターで痴漢が女子高校生のスカートの中を盗撮していたので、周りにいた人に「この人痴漢です!盗撮してます。」と言いたいです。
回答
・molester
「痴漢」は可算名詞で上記のように表します。「(女性・子供に性的に)いたずらをする人」の意味もあります。
ご質問は第二文型(主語[This guy]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞[molester])と現在進行形(主語[This guy-省略]+be動詞+現在分詞[committing]+目的語[camera voyeurism])の組み合わせで以下のように表します。
This guy is the molester and is committing camera voyeurism.
この人痴漢です!盗撮してます。
guy:(男の)人(可算名詞)
peep:のぞき見する(自動詞)
commit:~を犯す(他動詞)
camera voyeurism:盗撮(不可算の名詞句)
ご参考で、緊急の状況を踏まえて短い表現で committing camera voyeurism を「のぞき見する」の現在分詞 peeping に代えて以下の様にも表せます。
This guy is the molester and is peeping.
この人痴漢です!のぞき見してます。
回答
・He’s a groper
・He’s a molester
“He’s a groper” は、公共の場で不適切に体を触れたり、いやらしい行為をする相手を強く非難する際に使える直接的な表現です。被害者自身がその場で相手を指摘する場合はもちろん、周囲に注意を呼びかけるときにも有効です。軽い響きではなく、かなりストレートな非難の言葉なので、緊急時や危険を迅速に伝えたいときに適しています。また、相手の行為が偶然ではなく意図的であることを示唆するニュアンスも含んでおり、その場で行為をやめさせるためにもはっきり言えるフレーズです。英語圏で相手に誤解の余地を与えず、すぐに周囲の協力を得たい場合にも的確な表現と言えます。
He’s a groper! He’s filming under her skirt! あの人は痴漢です!彼女のスカートの中を撮影しています!
ちなみに
He’s a molester は、法的・社会的に大きな問題となる性的加害行為を指す際に用いる、さらに深刻なトーンを持つ表現です。意図的に相手に身体的または精神的苦痛を与える行為を強く非難し、犯罪性を強調するため、警察や周囲への通報時にも使われることが多いのが特徴です。単なる迷惑行為ではなく被害者の安全を脅かす深刻さを伝えたい場合に有効で、公共の場で発生した際には即座に周りの協力を求めるためにも使われます。
He’s a molester! He’s filming under her skirt! あの人は痴漢です!彼女のスカートの中を撮影しています!
回答
・Molester
・Pervert
・Sexual predator
This man is a molester! He is taking upskirt photos!
「この人は痴漢です!下着盗撮をしています。」
「Molester」は英語で、性的に不適切な行為や触れ方をする者を指す言葉です。それは必ずしも強制的な性的行為に限らず、相手が嫌がる触れ方や、やり方も含みます。断られても無視して接触し続ける行為、ストーキングや盗撮なども、「Molester」の範疇に入ります。罪として認識されており、社会的に許されない行為です。日常の場やニュース報道でこの単語が使われますが、使用には注意が必要です。
This guy is a pervert! He's taking upskirt photos!
「この人は変態です!スカートの中を盗撮しています!」
This man is a sexual predator! He's taking upskirt photos.
「この人、性的な捕食者(痴漢)です!スカートの中を盗撮してます。」
Pervertは、性的な行動や嗜好が非常に一般的なものから逸脱している人を指す一般的な表現です。この言葉は侮蔑的ではありますが、必ずしも法的な罪を暗示するものではありません。一方、 "Sexual predator"は、他人を性的に虐待したり、攻撃したりする人を指す重大な犯罪的な表現です。この言葉は、被害者を対象にした性的な犯罪を計画して行う人を指すため、公共の安全を脅かす個人や、法的な処罰が必要な行動を示唆します。
回答
・molester
英語で「痴漢」は
「molester」ということができます。
「molester」(モルスター)は、
公共の場で他人の体にわいせつな行為を働くことや
働く人のことをいいます。
使い方例としては
「This person is a molester! They are taking up skirt photos」
(意味:この人痴漢です!盗撮してます)
「She was a victim of molester on the train」
(意味:彼女は電車で痴漢被害に遭った)
このようにいうことができますね。
回答
・pervert
「痴漢」は英語では「pervert」という単語で表現することができます。
This person is taking a photo of inside of her skirt, he's such a molester.
この人が彼女を盗撮しています!!痴漢です!
「盗撮する」は英語では「take a photo without permission」と表現することができます。しかし上記例文ではスカートのな中の写真を撮っている時点で許可が必要どうこうの問題ではないと思いますので、"without permisson"は無しでも大丈夫です。
参考になれば幸いです。
Japan