KEIJI

KEIJIさん

2023/10/10 10:00

ニーハイソックス を英語で教えて!

最近ミニスカートをよく履くので、「ニーハイソックスがほしい」と言いたいです。

0 953
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/11 20:27

回答

・over-the-knee socks

over-the-knee:膝上の
socks:靴下(基本的に両足で履くことが想定されていますので、複数形で表現するのが一般的です)

なお、日本語のままknee-high socksというと、ひざ下くらいの長さの靴下(日本語のハイソックスに近いです)を指しますので、気を付けてくださいね。

例文
I would like over-the-knee socks.
ニーハイソックスがほしい。
※would likeはwantでも構いませんが、直接的なニュアンスになります。

I would like over-the-knee socks because I wear a lot of mini-skirts these days.
最近ミニスカートをよく履くので、ニーハイソックスがほしい。
※these days:最近

役に立った
PV953
シェア
ポスト