Sana

Sana さん

2023/08/08 12:00

着圧ソックス を英語で教えて!

友達が足がむくむと言うので、「着圧ソックスを履いたら?」と言いたいです。

0 177
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/01 10:05

回答

・compression socks

「着圧ソックス」はcompression socks と言います。
compressionは「圧縮、圧搾、圧迫」という意味の言葉です。
このように衣類、物の他にも、ファイル、データの「圧縮」もcompression と言います。
応急処置で心停止患者に絶え間なく胸を押して圧迫する処置もcompression と言います。

例文
Why don’t you wear compression socks?
「着圧ソックスはいたら?」

Why don’t you~?は「〜してはどう?」という提案の表現になります。
直訳すると「なぜ~しないのですか?」ですが、相手に行動を提案する際に使用できます。比較的カジュアルな表現なので、友達や家族や親しい同僚などに対して使えます。
目上の人に使う場合やフォーマルなシーンでは使わない方がよいでしょう。
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV177
シェア
ポスト