chinami

chinamiさん

2023/08/08 12:00

虫の一生 を英語で教えて!

子どもが虫を取ってきたので、「虫の一生は1週間くらいなんだよ」と言いたいです。

0 210
shunpe2003

shunpe2003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/18 16:15

回答

・life of an insect

「虫の一生」は英語で上記のように表現します。
life は「生まれてから死ぬまで」、insect は「昆虫」です。insect の代わりに、厳密には昆虫ではない蜘蛛などの「虫」をざっくり指す bug ということばもあります。

たとえば、子どもが虫を採ってきましたが、親としては世話が大変だったりで気が進まない場合など、こんな風に諭すのもありかもしれません。

例文
You see, the life of an insect is only a week or so and you don't want it to die, right? Why don't you release it?
ねえ、虫の一生って一週間かそこらだし、死んじゃうのは嫌でしょう?逃がしてあげたら?
*you see:(相手の注意を喚起する言い方)ねえ、あのね
a week or so:一週間かそこら
don't want ~ to V:Vしてほしくない
die:死ぬ
(文末で)right?:~でしょう?
why don't you ~ ?:~したらどうですか?
release:逃がす、自由にする

こんな感じで、物は言いよう、ですね(笑)

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 11:02

回答

・life cycle of a bug
・bug's lifespan

1 life cycle of a bug
虫の生活環(生物の成長、生殖に伴う変化がひと回りする間の様子)、虫の一生

The life cycle of a bug is about a week.
虫の一生は1週間くらいです。

構文は、第一文型(主語[life cycle of a bug]+動詞[be動詞])に副詞句(about a week:1週間くらい)を組み合わせて構成します。

2 bug's lifespan
虫の寿命、虫の一生

A bug's lifespan is roughly a week.
虫の一生はだいたい1週間です。

roughly:ざっと、だいたい(副詞)

構文は、第一文型(主語[bug's lifespan]+動詞[be動詞])に副詞句(roughly a week:だいたい1週間くらい)を組み合わせて構成します。

se.yamada

se.yamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/15 21:49

回答

・life of an insect

「虫の一生」は上記のように表現します。
life:一生(名詞)
insect:虫(名詞)

The life of an insect is about a week.
虫の一生は1週間くらいなんだよ。
about:くらい、約、おおよそ、大体(副詞)
a week:1週間(名詞)

When a child catches an insect, the parent explains to the child that the life of an insect is about one week.
子どもが虫を取ってきたので、虫の一生は1週間くらいなんだよと親は子供に教えます。
child:子供(名詞)
parent:親(名詞)
catch:取ってくる、つかまえる(動詞)
explain:教える、説明する(動詞)
when節は理由や原因などの場合によく使用されます。

kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/14 15:09

回答

・An insect's lifespan

「虫の一生」は英語で次のように言うことができます。

An insect's lifespan
虫の一生
Insect :虫(名詞)
Lifespan :一生、寿命(名詞)

例文
An insect's lifespan is about a week.
虫の一生は1週間くらいなんだよ。

About a week:一週間くらい

TIPS 例文
Bugs only live for a week or so.
虫は一週間くらいしか生きられないんだよ。

これは、カジュアルで親しみやすい言い回しの意訳文です。子どもに説明をする時に「一週間しか生きられない」という気持ちも強調したい場合に使いましょう。
Bug :虫(名詞)
Only :ただ、たった、ほんの(副詞)
Live :生きる(動詞)
~or so:~くらいしか

役に立った
PV210
シェア
ポスト