Erikawa

Erikawaさん

2023/07/31 16:00

なかなかの出来栄え を英語で教えて!

作品などを褒める時に「なかなかの出来栄えだ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 622
ilovepho

ilovephoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/22 17:57

回答

・Actually it's made it very well.
・honestly I didn't expect that you make.

1. Actually it's made it very well.
なかなかの出来栄えだ。

actually:実は
actually は、相手がそれを知らなかった時に「実は」と切り出して使うことができます。この「なかなかの出来栄え」は、「期待を超えた」という意味合いがあるので、そのような表現をするといいです。
例)
Actually he made (it) very well.
彼は、なかなかの出来栄えを(もの)作った。

2. Honestly I didn't expect that you make.
なかなかの出来栄えだ。

直訳すると、「正直、君が作るのに期待してなかった」というような感じです。日本語での言い方を表現するのに、英語では反対の意味を使って表現することが多いです。
例)
Honestly I didn't expect that she makes.
彼女が作るのはなかなかの出来栄えだ。

ぜひ参考にしてみてください。

hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/22 10:25

回答

・Quite an achievement
・A pretty good result

1. Quite an achievement
「なかなかの出来栄え」を強調した褒め言葉として使用する場合、上記の表現が適切です。
このフレーズは、努力や工夫の結果として達成した素晴らしい結果を強調する際に使われます。

・ Quite : かなり、相当(副詞)
・ Achievement : 成果、業績(名詞)

例文
The project turned out to be quite an achievement.
そのプロジェクトはなかなかの出来栄えだった。

・ Project : 計画、プロジェクト(名詞)
・ Turned out : ~の結果になった、~の結末となった(動詞句)

2. A pretty good result
なかなかの出来栄え
この表現は、控えめな評価として使い分けできます。
このフレーズは控えめに結果を褒めたり、自分の成果を謙遜して伝えるときに使います。

・ Pretty : かなり、思ったより(副詞)
・ Good : 良い、素晴らしい(形容詞)
・ Result : 結果、成果(名詞)

例文
For my first attempt at baking, this is a pretty good result.
初めてのパン作りにしては、なかなかの出来栄えだ。

・ First : 最初の、初めての(形容詞)
・ Attempt : 試み、挑戦(名詞)
・ Baking : 焼くこと、ベーキング(名詞)

nkymtaro

nkymtaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/21 23:53

回答

・Pretty impressive.
・Not bad at all.

1. Pretty impressive.
なかなか印象的な出来栄えだ。

pretty は「かなり」、impressive は「印象的な・素晴らしい」という意味で、シンプルに「なかなか良いね!」と伝えられる。
カジュアルな会話でよく使われ、特に作品や成果物を見たときに自然な表現です。

例文
This painting is pretty impressive.
この絵はなかなかの出来栄えだね。

2. Not bad at all.
なかなか悪くないね。

not bad at all は「全然悪くない」という意味で、「普通」という意味ではなく、実は日本語の「なかなかの出来栄え」に近いニュアンスを持ちます。
直接的に「素晴らしい!」とは言わないが、肯定的な評価を伝える表現としてネイティブがよく使います。

例文
Your sculpture is not bad at all!
君の彫刻、なかなかの出来栄えだね!

sculpture : 彫刻

Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/18 14:45

回答

・quite good
・very impressive

1. quite good
すごく良い、なかなかの出来栄え
カジュアルやフォーマルな場面で使える汎用性の高い表現です。

Let me see your painting. That's quite good.
あなたの描いた絵をみせて。それ、なかなかの出来栄えだね。

let me see は「~をみせて」とお願いするときに使うフレーズです。 see の後は目的語の名詞がきます。

2. very impressive
感心した、なかなかの出来栄え
努力を認め、敬意を表するニュアンスがあります。

Very impressive. I can tell you put a lot of work into it.
なかなかの出来栄えだ。とても努力したんでね。

put a lot of work into は「とても努力した」という表現の言い回しです。 into のあとに努力の対象物が入ります。

少しでも参考になれば幸いです!

役に立った
PV622
シェア
ポスト