Tomo

Tomoさん

2024/12/19 10:00

なかなかの出来栄え を英語で教えて!

同僚が描いた絵を見せてくれたので、「この絵、なかなかの出来栄えですね」と言いたいです。

0 103
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/15 20:04

回答

・pretty well done
・quite impressive

1. pretty well done
なかなかの出来栄え

pretty は「かわいい」という形容詞の意味でよく使われますが、今回は「とても」や「なかなか」といった副詞の意味で使います。
well done は「よくやった」や「うまい」という意味で、今回の「出来栄え」に相当します。

This painting is pretty well done.
この絵、なかなかの出来栄えですね。

2. quite impressive
なかなかの出来栄え

quite は pretty と同じ「なかなか」を意味する副詞です。
impressive は「印象的な」という意味で、何かを褒めるときや感心するときに使います。

This painting is quite impressive.
この絵、なかなかの出来栄えですね。

役に立った
PV103
シェア
ポスト