tatsuki

tatsukiさん

tatsukiさん

私は ◯◯の大ファンです。 を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

学校で、クラスメートに「私は、BTSのJINの大ファンです」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/05 00:00

回答

・I'm a huge fan of ◯◯.
・I absolutely adore ◯◯.
・I'm totally smitten with ◯◯.

I'm a huge fan of BTS's Jin.
私はBTSのJinの大ファンです。

「I'm a huge fan of ◯◯」は「私は◯◯の大ファンです」という意味です。これは、ある特定のものや人が大好きで、それについての情報を追い求め、その魅力を理解し、感銘を受けていることを表す表現です。◯◯の部分には、あなたが好きな映画、音楽、アーティスト、スポーツ選手、本、食べ物、趣味など何でも入れることができます。それがある場や人に、自分の興味や好みを伝える時に使えます。

I absolutely adore BTS's Jin.
私は、BTSのJinを本当に大好きです。

I'm totally smitten with BTS's JIN.
私はまったくBTSのJINに夢中です。

I absolutely adore ◯◯とは、特に物やアイデア、活動などを非常に愛しているという情熱的な感情を表現するフレーズです。一方で、"I'm totally smitten with ◯◯"は、主に新たにできた人間関係に対する非常に強い感情を表現し、特に恋愛の文脈で使われます。ニュアンス的には、「夢中になる」「強く引きつけられる」といった意味合いを持つ表現です。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 23:05

回答

・I'm a big fan of

I'm a big fan of
「大ファン」であることを伝える際によく使われる表現です。「big」の部分は「huge(巨大な)」に置き換えて「I'm a huge fan of」とすることもできます。

例文
I'm a big fan of JIN from BTS.
(私は、BTSのJINの大ファンです。)

上記の例文のように、「○○グループの××」というようにメンバーとその所属を言うときには「from」を使って「××from○○」と表現します。こちらもぜひ合わせて覚えてみてくださいね!

以上、ご参考になれば幸いです。

0 5,395
役に立った
PV5,395
シェア
ツイート