nakamuraさん
2022/11/07 10:00
大ファン を英語で教えて!
やっと出会えた海外の有名人に「大ファンです」と英語で言いたいです。
回答
・Big fan
・Huge fan
・Devoted follower
I'm a big fan of yours!
あなたの大ファンです!
「Big fan」とは、「大ファン」を意味し、ある人物、物事、アーティスト、番組などを非常に気に入り、高く評価していることを表します。具体的には、その人物の作品を全て集める、彼らのことをよく知っている、彼らの活動を応援している等、特定の対象を尊重し、愛していることを示します。「私はあなたの大ファンです」や「彼はポップミュージックの大ファンだ」といった形で使用されます。
I'm a huge fan of yours.
あなたの大ファンです。
I'm your devoted follower.
「私はあなたの熱心なファンです。」
Huge fanは多くの場合、一つの特定の趣味や興味、ブランド、スポーツチーム、あるいは著名人についての強い熱意を指す言葉として用いられます。しかし"Devoted follower"はより深いレベルのコミットメントを示唆します。人や共同体、信仰、あるいは哲学に対しての深い尊敬と忠誠心を表す言葉として使われます。また、"devoted follower"は宗教的なコンテクストでよく使われることもあります。
回答
・big fan
・huge fan
大ファンはbig fan/huge fanで表現出来ます。
hugeは"巨大な、莫大な、大きい"という意味です。
私は~の大ファンですと表現する時は、I'm a big fan of ~を使います。
I happen to find an actor I'm a big fan of at a nearby café, and it's going to be a good day.
『大ファンの俳優をたまたま近くのカフェで見つけて、今日はいいことがありそうだ』
A Hollywood star who is a huge fan of mine is coming to Japan, so let's find out information about him.
『大ファンのハリウッドスターが日本に来るようなので、情報を調べよう』
ご参考になれば幸いです。