Saori

Saoriさん

Saoriさん

お手数をおかけ致しますがよろしくお願いします を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

目上の方やお客様と話をする時に良く使う「お手数をおかけ致しますがよろしくお願いします」は英語でなんというのですか?

Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 14:13

回答

・Thank you very much in advance for .....
・We apologize for any inconvenience......

1. Thank you very much in advance for your assistance(cooperation).
お手数をおかけ致しますがよろしくお願いします

in advance:(何かが起きる前に)前もって
「お手数をかける」ことに対する謝罪ではなく、逆に「感謝の気持ち」を表しており英語的に望ましい文です。assistance(助け、サポート)とcooperation(協力) のどちらを使うかは状況によります。

2. We apologize for any inconvenience this may cause.
お手数をおかけ致しますがよろしくお願いします

apologize for:~に謝罪する
inconvenience:不都合
may cause:~を引き起こす
「謝罪の気持ち」を強調した日本語(日本文化)らしい表現です。しかし、文化的な違いもあり、安易な謝罪には慎重でいたいところです。

0 2,721
役に立った
PV2,721
シェア
ツイート

質問ランキング

質問ランキング