koji

kojiさん

2024/09/26 00:00

お手数をおかけしますが、よろしくお願いします を英語で教えて!

上司にお願いごとをしたいので「お手数をおかけしますが、よろしくお願いします」と言いたいです。

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/25 07:16

回答

・I’m sorry to bother you, but I would appreciate your help.

「お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。」は、上記のように表現することができます。

I’m sorry to bother you は「ご迷惑をおかけします」「お忙しいところ失礼します」「お手数をおかけします」などのニュアンスを表すフレーズになります。また、I would appreciate your help は「ご協力感謝します」や「(頼み事をする際の)よろしくお願いします」などの意味を表せます。

I’m sorry to bother you, but I would appreciate your help. It's fine when you have time.
(お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。お手隙の際で構いません。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト