Hajiさん
2020/09/02 00:00
今しばらくお待ちください。 を英語で教えて!
もう少し待って欲しいことを丁寧に伝える時に「今しばらくお待ちください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Please wait a moment.
・Hang on for a bit, please.
・Kindly bear with us for a moment.
"Could you please wait a moment?"
「今しばらくお待ちいただけますか?」
「Please wait a moment.」は「少々お待ちください。」という意味で、対人コミュニケーションの中でよく使われるフレーズです。主に何かを準備する時間が必要な時や、相手に一時的に待ってもらう必要がある時に使います。例えば電話対応中で手が離せない時、あるいはレストランや店舗で注文品を準備する時間が必要な際などに使う言葉です。
"Could you hang on for a bit, please?"
「少々お待ちいただけますか?」
Kindly bear with us for a moment, we will be with you shortly.
「申し訳ありませんが、もう少し待って頂けますと幸いです。すぐに対応させて頂きます。」
回答
・Please be patient
Please be patient
「今しばらくお待ちください」は英語で「Please be patient」と表現することができます。
「待つ」というと「wait」をイメージする方も多いと思いますが、「wait」を使わない表現がこちらです。
「patient」は「辛抱強い」「我慢強い」という意味があります。そのため「長い時間待たされても、怒らず辛抱強く待ってください」というニュアンスが含まれます。
例文
Please be patient.
(今しばらくお待ちください。)
以上、ご参考になれば幸いです。