asamiさん
2023/04/17 10:00
トイレの水が流れません を英語で教えて!
ホテルで、フロントのスタッフに「トイレの水が流れません。」と言いたいです。
回答
・The toilet won't flush.
・The toilet isn't flushing.
・The toilet isn't working.
Excuse me, the toilet in my room won't flush. Could you please help?
すみません、私の部屋のトイレが水が流れません。手伝っていただけますか?
「The toilet won't flush.」は、「トイレが流れない」という意味です。この表現は、トイレの水が正常に流れない、つまりトイレが詰まったり故障しているときに使われます。たとえば、自宅や公共のトイレで問題が生じたときや、修理の依頼をする際などに使うことができます。また、この表現を使って、他の人にトイレの問題を伝えることも可能です。
Excuse me, the toilet in my room isn't flushing. Can you send someone to fix it?
すみません、私の部屋のトイレが流れません。誰か修理に来てもらえますか?
Excuse me, the toilet in my room isn't working. It won't flush.
すみません、部屋のトイレが動作していません。水が流れません。
The toilet isn't flushingは具体的にトイレの水が流れない状況を指します。一方、"The toilet isn't working"はより一般的で、トイレの水が流れないだけでなく、詰まったり、リークしていたり、他の問題がある場合にも使います。つまり、"flushing"は特定の問題を、"working"は全般的な問題を指します。
回答
・The toilet won't flush
英語で「トイレの水が流れません」と言いたい場合、
「The toilet won't flush」と表現できます。
flush(フラッシュ)は
「(トイレの水を)流す」という意味です。
例文としては
「I'm sorry, but the toilet in my room won't flush.」
または、
「I apologize, but the toilet in my room is not flushing.」
(意味:申し訳ありませんが、私の部屋のトイレの水が流れません。)
このように言うことができます。