
kokonaさん
2022/12/19 10:00
どういう意味? を英語で教えて!
相手の会話の内容がピント来ない時に「どういう意味?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・What do you mean
・Could you clarify that
「What do you mean」は、相手の言っている内容や意図がピンとこないときに「どういう意味?」と問う、最もスタンダードで幅広いシーンに対応できる英語表現です。日常会話はもちろん、ビジネスなどでも「ごめんなさい、すみませんがそれはどう解釈したらよいですか?」と丁寧に尋ねたい場面で、口調や表情を柔らかくすると自然に伝わります。話が曖昧なときや専門用語を使われて理解が追いつかないときなど、「解説が必要」と感じる場合に一言添えるだけで、相手の意図や説明を促せる便利なフレーズと言えます。
What do you mean? Could you explain that part again?
どういう意味?その部分をもう一度説明してもらってもいい?
ちなみに、「Could you clarify that」は、同じく相手の発言がわかりにくい、内容がはっきりしないときに「もう少し明確にしてもらえますか?」というニュアンスで尋ねる際に使える英語表現です。「clarify」は「はっきりさせる・明らかにする」という意味があり、「What do you mean」と比べると多少フォーマルな印象があります。ビジネスの会議やメールでも活用しやすく、「どう解釈したらいいかわからないから説明がほしい」という意図を丁寧に示すのにぴったりです。
Could you clarify that? I’m a bit confused about your last statement.
どういう意味?最後の発言が少し分かりにくかったんだ。
回答
・What do you mean?
・What are you trying to say?
・Can you clarify that?
What do you mean?
どういう意味?
What do you mean? は、相手の言ったことの意味や意図を確認したいときに使うフレーズです。例えば、相手の発言が曖昧だったり、誤解を招きそうな場合に使用します。ニュアンスとしては、単に情報を求めるだけでなく、少し驚きや疑問を含むことがあります。使えるシチュエーションは、会話中に相手の言葉の意味が分からないときや、相手の意図を明確にしたいときなどです。ビジネスや日常会話の両方で広く使われます。
What are you trying to say?
どういう意味ですか?
Can you clarify that?
もう少し詳しく説明してくれますか?
「What are you trying to say?」は、相手の意図やメッセージが曖昧で、具体的に何を伝えたいのか知りたい時に使います。少し直接的で、相手の話の要点を明確にしたい場合に適しています。
一方、「Can you clarify that?」は、既に述べられた内容が理解できなかった時や誤解を避けたい時に使います。こちらはより丁寧で、相手に詳細な説明を求める際に使われます。どちらも相手の話を理解するためのフレーズですが、前者は意図の確認、後者は内容の具体化を求めるニュアンスがあります。
回答
・What does it mean?
・What does it signify?
・What does it imply?
What does it mean?
それはどういう意味ですか?
「What does it mean?」は英語で「それは何を意味しますか?」や「どういう意味ですか?」という質問をする際に使います。相手が言ったことや、見ている文章や画像などが理解できない、またはその意義や意味合いを詳しく知りたい時に使う表現です。また、特定の事象に対する相手の解釈や考えを問う際にも使用されます。
What does it signify?
「それはどういう意味ですか?」
What does it imply?
「それはどういう意味ですか?」
「What does it signify?」は、何を意味するのか、何を象徴するのか、または何を示すのかという問いを表します。一方、「What does it imply?」は、それが何を暗示しているのか、もしくは何をほのめかしているのかという問いを表します。前者は事実や実際の意味について質問し、後者はより隠れた、または推測される意味について質問します。
回答
・What do you mean?
・What does it mean?
英語で「どういう意味?」は "What do you mean?" や
"What does it mean?" と表現できます。
What do you mean?(ワット ドゥ ユー ミーン)は
「どういう意味ですか?」という意味で、相手の話の内容が分からないときに使います。
What does it mean?(ワット ダズ イット ミーン)も
「それはどういう意味ですか?」という意味で、同様に使われます。
例文としては
"What do you mean by that?"
(意味:それはどういう意味ですか?)
"I don't understand. What does it mean?"
(意味:分かりません。どういう意味ですか?)
このように言うことができます。
回答
・what does that mean?
・what do you mean?
「どういう意味?」は英語では what does that mean? や what do you mean? などで表現することができます。
I didn't quite get it, what does that mean?
(ちょっとよく分からなかったんだけど、それってどういう意味?)
Sorry, I didn't understand because I don't know the technical term. In short, what do you mean?
(ごめん、専門用語を知らないから理解できなかった。つまりどういう意味?)
※ technical term(専門用語)
ご参考にしていただければ幸いです。