YASUO

YASUOさん

2022/10/04 10:00

誠実 を英語で教えて!

彼のどこが好きかと聞かれたので、「誠実なところ」と言いたいです。

0 2,572
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/20 00:00

回答

・He is sincere
・He is genuine

He is sincere.は、「彼は誠実な人だ」という意味を簡潔に表す表現です。sincere は「偽りがなく、正直で誠意がある」というニュアンスを持ち、誰かを称賛するときにも「その人の真心やまっすぐな性格」を指し示すのにぴったりです。比較的フォーマルにもカジュアルにも使えるため、相手がどんな間柄でも失礼になりにくく、会話や文章で相手の人柄を紹介したいときなどに重宝します。恋人やパートナー、同僚など、信頼できる人を説明するときにも自然な表現です。恋愛の文脈でも、彼の真摯な態度や真心が好きだという感情を伝えたいときに非常に役立ちます。

He is sincere, and I really admire how he always keeps his promises.
誠実な人で、彼がいつも約束を守るところを本当に尊敬してるんだよね。

ちなみに、He is genuine は、「彼は誠実で偽りのない人だよ」という点を示すのに向いている別のフレーズです。genuine は「本物である、裏表がない」といったニュアンスを持ちます。sincere より少しカジュアルで日常的な響きがある一方、心からそうである、という真の部分を示すため、「偽りなく真面目で優しい人」「親しみやすく人を裏切らない人」というイメージを表したいときにも好適です。相手を褒めるときや紹介するときに、その人の誠実さや真剣さを強調したい場面で使うと効果的でしょう。

He is genuine—you can tell he truly cares about the people around him.
誠実なところがあるよ。彼は本当に周りの人を大切にしてるんだ。

RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/23 00:00

回答

・Sincerity
・Honesty
・Integrity

I like his sincerity the most.
「私が彼の中で一番好きなところは、その誠実さです。」

「Sincerity」は「誠実さ」や「真心」を指す英語の単語です。正直であること、真実を語ること、誠意を持って行動することを表現します。仮面を被らず、偽りのない態度で接するときに使われます。人と人との間柄や取引、契約、友情など、信頼関係を築く上で重要な要素とされます。また、謝罪や感謝の言葉、約束などに対しても、その言葉が心から出ていることを示すときに用いられます。例えば、「Your sincerity is appreciated」は「あなたの誠実さ(真心)が評価されています」となります。

I love his honesty.
彼の誠実さが大好きです。

I love his integrity.
彼の誠実さが好きです。

Honestyは誠実さや真実を語ることを指すのに対し、"Integrity"は高い道徳的価値観や原則に従うことを指します。"Honesty"は通常、具体的な行動や事実に対して使用され、例えば「彼は正直に質問に答えた」のように使います。一方で、"Integrity"は個々の性格や行動の全体的なパターンを示すのに一般的に使われ、例えば「彼女は常に信念と誠実さで行動する」などと使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/03 17:53

回答

・sincerity
・honest

「誠実」は英語では sincerity や honest などで表現することができます。

I love his sincerity.
(彼の誠実なところが好きです。)

He's been through a lot of hard times, and he could have been more resentful and jealous, but he remained honest.
(彼は何度も辛い目にあって、もっと誰かを恨んだり、嫉妬したりしても不思議じゃないのに、ずっと誠実であり続けた。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,572
シェア
ポスト