
Ryotarouさん
2025/02/25 10:00
金銭に関して不誠実なことはしてほしくない を英語で教えて!
人から借りたお金を返さない友達に、「金銭に関して不誠実なことはしてほしくない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・About the money, I don't want you to do dishonest things.
「金銭に関して不誠実なことはしてほしくない。」は、上記のように表せます。
about the 〜 : 「〜について」「〜に関して」など(慣用表現)
・冒頭で about the 〜 と「これから何について話すか」を相手に明確に伝えると、その後のコミュニケーションが楽になります。
money : お金、貨幣(名詞)
・スラング的に「最高」「素晴らしい」といった意味で使われることもあります。
want you to 〜 : 「あなたに〜してほしい」
・直接的でカジュアルなニュアンスの表現です。
dishonest : 不誠実な、不正な(形容詞)
例文
No way. About the money, I don't want you to do dishonest things.
ありえないだろ。金銭に関して不誠実なことはしてほしくない。
※no way は「ありえない」「とんでもない」「そんなわけない」といった意味のスラング表現になります。
関連する質問
- 不誠実な を英語で教えて! 感情的になって怒鳴るようなことはしてほしくない を英語で教えて! いじめを助長するようなことはしてほしくない を英語で教えて! 物を粗末に扱うようなことはしてほしくない を英語で教えて! 噂話を広めるようなことはしてほしくない を英語で教えて! 人の努力を否定するようなことはしてほしくないよね を英語で教えて! 話を聞かずに決めつけるようなことはしてほしくない を英語で教えて! 正当な理由なく遅刻するようなことはしてほしくない を英語で教えて! 一方的に決めつけるようなことはしてほしくない を英語で教えて! 問題を放置するようなことはしてほしくない を英語で教えて!