Ryotarou

Ryotarouさん

2025/02/25 10:00

金銭に関して不誠実なことはしてほしくない を英語で教えて!

人から借りたお金を返さない友達に、「金銭に関して不誠実なことはしてほしくない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 39
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/11 07:47

回答

・About the money, I don't want you to do dishonest things.

「金銭に関して不誠実なことはしてほしくない。」は、上記のように表せます。

about the 〜 : 「〜について」「〜に関して」など(慣用表現)
・冒頭で about the 〜 と「これから何について話すか」を相手に明確に伝えると、その後のコミュニケーションが楽になります。

money : お金、貨幣(名詞)
・スラング的に「最高」「素晴らしい」といった意味で使われることもあります。

want you to 〜 : 「あなたに〜してほしい」
・直接的でカジュアルなニュアンスの表現です。

dishonest : 不誠実な、不正な(形容詞)

例文
No way. About the money, I don't want you to do dishonest things.
ありえないだろ。金銭に関して不誠実なことはしてほしくない。

※no way は「ありえない」「とんでもない」「そんなわけない」といった意味のスラング表現になります。

役に立った
PV39
シェア
ポスト