Yamaguchi

Yamaguchiさん

2025/02/25 10:00

いじめを助長するようなことはしてほしくない を英語で教えて!

いじめられた人を非難する意見があったので、「いじめを助長するようなことはしてほしくない」と言いたいです。

0 60
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/16 19:13

回答

・I don't want you to do anything that encourages bullying.

「いじめを助長するようなことはしてほしくない」は上記のように表現できます。

encourage : 助長する、励ます
bullying : いじめ

want 人 to do ~ は「人に~して欲しい」というフレーズで、ここでは否定文で使われています。
anything は「何でも」という意味ですが、この文章では、否定文とセットになって「どんなことも」というニュアンスを持っています。
that encourages bullying は 関係代名詞 that を用いた形で、「いじめを助長する(ような)」行為を具体的に説明し、anything を説明しています。

直訳すると、「いじめを助長するようなことはどんなことも、あなたにして欲しくない」となります。

この文は相手に対して直接的なお願いをするものであり、比較的カジュアルなトーンで使うことができます。ただし、感情的になりすぎず冷静に伝えたい場合にも適しています。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV60
シェア
ポスト