英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

ikumi

ikumiさん

誠実な対応に感謝します

2020/02/13 00:00

オンライン通販で品物を頼んだ時、オーダーとは違った色のものが届いてしまい問い合わせたら、すぐに対処してくれたのでお礼が言いたい

Tokyo

Tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/06/30 01:11

回答

・I appreciate your dedicated customer service.
・gentle
・hornest

人に感謝の言葉を述べる際により丁寧に伝えるには、
Thank you よりも I appreciate を使用することをおすすめします。
appreciate = 感謝する = thank for

I appreciate your dedicated customer service.
あなたの誠実な対応に感謝申し上げます。

dedicated = 誠実な・真摯な
customer service = 顧客対応

I truly appreciate your gentle and kind customer service.
あなたの丁寧で親切な顧客対応に真摯に感謝申し上げます。
truly = 本当に・真摯に
gentle = 紳士な・丁寧な

I deeply thank you for your honest and quick response to this issue.
あなたのこのトラブルへの誠実で迅速な対応に深く感謝します。
honest =正直・誠実
quick response = 迅速な対応
deeply = 深く

0 41
役に立った
PV41
シェア
ツイート