プロフィール
kohadore24
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
みなさん、こんにちは!私はkohadore24です。アメリカでの留学経験があり、そこで過ごした時間は、私の英語力と社会に対する理解を大きく形成しました。
私はTOEICの高得点を保有しており、この資格は私の英語の聴解力と読解力、そしてビジネス英語の運用能力を示しています。留学中に得た経験とこの資格は、私が社会で英語を使う自信に大きく寄与しています。
留学中、私は学校教育だけでなく、社会における英語の使われ方にも注目しました。特に、ビジネス、政治、文化などの分野で英語がどのように活用されているかを観察し、多角的な視点から言語を学びました。また、現地のボランティア活動に参加することで、地域社会における英語の役割とその影響を実感しました。
私は、皆さんが英語を学ぶことで、学校や社会でより活躍できるようサポートしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて社会での役割を広げましょう!
1. I am wondering if I should give up on my dreams... 訳:夢をあきらめたほうがいいのかなぁ... 上記は、夢がいくつかある場合のセンテンスです。 自分自身に問いかける独り言のように、もしくは 親友に悩みを軽めに打ち明けるテンションで言うときのフレーズです。 「夢が複数あって、そのうちの1つをあきらめたほうがいいのかな」 と表現したい場合は ・I am wondering if I should give up on one of my dreams... となり "one of my dreams" = 「いくつか夢があるうちの1つ」と表現することもできます。 また、「夢を実現するには厳しいと思ったので」も英語で付け加える場合は ・Since I believe that it is hard for me to make my dreams a reality, I am wondering if I should give up on them. 訳:夢を実現するには厳しいと思ったので、夢をあきらめたほうがいいかな。 ・make ~ a reality = ~を現実のものにする
1. I would like to lead a healthy life. 訳: 健康的な生活を送りたいです。 となります。 ・Lead ~をけん引する、先を行く、導く などの意味がありますが、ここでは healty life(健康的な生活) をけん引するという表現を使います。 Lead a healthy life = 健康的な生活を送る のフレーズで覚えておくとよいでしょう。 尚、健康的な生活を送りたい理由も、一緒に説明する場合は ・Since I’ve tended to spend time with unhealthy habits, I would like to lead a healthy life. 訳:生活習慣が乱れてきたので、健康的な生活を送りたいです。 Since~ = ~なので という意味です。Becauseよりも少し丁寧な言い方です。 tend to ~ = ~な傾向がある という意味です。 unhealthy habits = 悪影響を与える生活習慣 という意味です。
・I will take a day off tomorrow. 訳: 明日は一日休みます。 シンプルにこの言い方で問題ありません。 また、「しばらく休みを取っていなかったので」という理由も伝えたい時は ・I will take a day off tomorrow because I haven’t taken any days off so far. 訳:しばらく休みを取っていなかったので、明日は一日休みます。 と言うことができます。 また、休みを取れなかった理由が「仕事の忙しさ」であった場合は 下記のように言うことができます。 ・I will take a day off tomorrow because I was too busy to take any days off so far. 訳:今まで忙しくて休みを全然取れなかったから、明日は一日休みます。
1.I was surprised when I heard her age. 訳: 彼女の年齢を聞いた時、私は驚きました。 非常にシンプルですが、この文章で通じます。 また、驚いた理由も伝えたい時は下記のように言います。 ・I was surprised when I heard her age. Because she looked younger than her actual age. But she was actually 70s! 訳:彼女の年齢を聞いた時、驚きました。 なぜなら、彼女は実際の年齢よりも若く見えたからです。でも、実際彼女は70代だったんです。
1. I can easily get free Wi-Fi here. 訳: 私はここでフリーWi-Fiを気軽に使うことができます。 となります。 「気軽に使える環境にある」という日本語を主軸に直訳しようとしてしまうと 日常英会話で使う表現からは遠くなるため ・~can easily get 〇〇 という表現を使うことでシンプルに伝えることができます。 尚、自分以外の人も使える環境にあると表現したい場合は ・We can easily get free Wi-Fi here. と 主語を「We」にしてあげると より自然に聞こえます。 2. We can easily access the internet because we have free Wi-Fi here. 訳: こちらにはフリーWi-Fiがあるので、インターネットへ気軽にアクセスできます。 ・can easily access the internet インターネットへ気軽にアクセスすることができる ・because 主語(S) + 動詞(V) なぜなら 主語が動詞だから と理由を後からつけることで、口頭での回答としてはシンプルに伝わるものになります。