プロフィール
wessma
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はwessmaです。私の英語の旅は、イギリスでの留学から始まりました。その期間は、私の英語能力の向上と教育への情熱を高める貴重な機会でした。
私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これは英語を非母語話者に教えるための専門知識とスキルを有していることを示しています。留学中の経験とこの資格は、私の教育方法に大きな影響を与えました。
留学生として、私は学校での教育システムと教授法に深い関心を持ちました。異文化間の教育環境で学ぶことは、異なる教育スタイルと教育の目的に対する理解を深めることに役立ちました。また、英語を学ぶ生徒たちとの交流を通じて、言語が教育と個人の成長に果たす役割の重要性を実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、学校での成功を目指す旅においてサポートしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って学業の成果を最大限に引き出しましょう!
「思ったほど実戦的ではなかった」は上記のように表せます。 "as practical as" は比較級の表現で、「〜ほど実用的な」という意味になります。 practicalは「実用的な」という形容詞です。 as ... as 〜 の基本的な意味は 「〜と...は同等の、同じくらいの」です。 こちらを否定文にすることで、「〜と...は同等でない、同じくらいでない」すなわち「〜ほど …ない」となります。 例文 She i s not as smart as he is. 彼女は彼ほど賢くはない。 It's not as easy as it looks. それは見た目ほど簡単ではありません。 This book is not as interesting as that one. この本はあの本ほど面白くない。 参考になりましたら幸いです。
1. It wasn't as big as I expected. 思ったほど大規模じゃなかった。 "as big as" ですが、これは「〜ほど大きい、〜と同じくらい大きい」という比較の表現です。「as ... as ...」の構造で、同じ程度や数量を表します。 例文 His house isn' as big as mine. 彼の家は私の家ほど大きくない。 また、expectは「期待する」という動詞です。 When I got to the event, it wasn't as big as I expected. イベントに着いたら、思ったほど大規模じゃなかった。 2. It wasn't that big. 思ったほど大規模じゃなかった。 こちらは同じ意味で使うことができますが、少しカジュアルな言い方になります。 この文中のthatは、「そんなに」と訳される言葉で、"as big as I expected"のように正確な比較を示さなくても、伝えたい意味が伝わることがよくあります。 例文 The test wasn't that difficult. そのテストはそんなに難しくなかった。 参考になりますと幸いです。
I was disappointedは「がっかりした」という意味で、 a holeは「穴」という意味です。 "find a hole in my new clothes"は直訳すると「穴を見つける」ですが、「穴が開いてて〜」と意訳できますね。 例文 I was disappointed to find out that the concert had been cancelled. コンサートが中止になったと聞いてがっかりした。 I was disappointed to see that my favorite cake was sold out at the bakery. お気に入りのケーキがパン屋で売り切れていてがっかりした。 参考になりましたら幸いです。
I wouldn't know the difference in taste, so the cheaper one is fine for me. どうせ味なんてわからないんだから安い方でいいわ。 I wouldn't know「わからないだろう」は、自分がその違いを見分けることができないだろうと仮定しています。the difference in tasteは「味の違い」という意味です。 the cheaper one は「安い方」という意味で、この場合、高級食材とを比較されている、価格が低い方を指します。 fineは「問題ない」や「良い」という意味になります。 例文 How much would a wedding like this cost? ー I wouldn't know, I’ve never planned one. このような結婚式はどのくらい費用がかかりますか? ー 分からないですね、私は計画したことがないので。 "I wouldn't know" このフレーズは情報がないことを丁寧に伝える際にとても役立ちます。 参考になりましたら幸いです。
「寝る前にコーヒーを飲まなきゃよかった」は上記のように表せます。 I shouldn't have~は「〜すべきではなかった」という後悔について言うときに使います。 shouldn'tは "should not" の短縮形で、「すべきではない」という意味になり、 過去形で話す時には「should/shouldn't+have+過去分詞」を使います。 例文 I shouldn't have eaten so much yesterday. 昨日あんなにたくさん食べるべきではなかった。 I shouldn't have stayed up so late. 遅くまで起きているべきではなかった。 before bedは「寝る前に」という意味で、"before going to bed"とも表せますね。 I shouldn't have had coffee before going to bed. 寝る前にコーヒーを飲まなきゃよかった。 参考になりましたら幸いです。