プロフィール
YUU
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :501
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYUUです。
学習を始めた年齢は遅かったですが、始めるのに年齢は関係ないと思っています。
実際、私は英語を学ぶことで人生が変わり様々な方とのコミュニケーションから得られることはたくさんあります。
英語を学ぶことのハードルは思っているより高くない!と思ってもらえるよう、英語を楽しみながら習得する方法や知識を共有できればと思っています。
一緒に英語学習を楽しみましょう。
1. I'll move a little from where I am. 少し移動しますね。 こちらは直訳すると「今私がいるところから少し移動します」という意味ですが、質問のように電波が悪いために場所を変える場面で、日常会話でもよく使われています。 以下のように理由を伝えるとより明確に表現できます。 例文 I'm sorry that I'll move a little from where I am. Because I have bad reception here. 申し訳ありませんが、場所を移動します。ここは電波が悪いようです。 bad receptionは「悪い電波=電波が悪い」という意味の表現です。 2. I'll change my location. 場所を変えますね。 こちらは「(自分のいる)場所を変える」という意味の表現です。 1つめに比べると日常で使われる頻度は低いですが、フォーマルな場面でも使える表現です。 こちらも場所を変える理由を付けるとわかりやすいでしょう。 例文 I'll change my location because the reception here is bad. ここは電波が悪いので場所を変えます。 他の場面で使う場合の例文も挙げておきますので参考になりますと幸いです。 例) I'll change my location from here to a quieter place for the video meeting. ビデオ会議のためここから静かなところへ場所を変えますね。
直訳すると「こちらはあなたのカードとレシートです」になりますが、「カードとレシートのお返しです」という意味でよく使われている表現です。 「返す」という意味の動詞を入れなくても十分に伝わりますので、覚えやすく簡単なこちらの表現を挙げました。 例文 Here are your card and a receipt. Thank you. カードとレシートのお返しです。ありがとうございました。 また、カードとレシートのどちらか、または何か1つだけお渡しする場合には複数形のareを単数形のisに変えて表現します。 例) Here is your card. カードをお返しします。 Here is your card receipt. カードのお控えをお渡しします。
1. Look for recipes online. ネットでレシピを探そう。 「探す」はlook for、「ネットで」はonlineで表現できます。 質問の場面では独り言のようなニュアンスですので、動詞から始まるシンプルな文章で表現しました。 2. I'm going to look for the recipe online. ネットでレシピを探してみます。 1つめの表現とほとんど同じですが、誰かに伝える時にはこちらの表現が適しているでしょう。 ちなみに「自然薯」は、wild yamと表現できます。 yamは「ヤマイモ」(一部の地域では「サツマイモ」)という意味の表現ですので、直訳すると「野生のヤマイモ」という意味になります。 質問文の場面を表現した例文を挙げますので参考になりますと幸いです。 例) I got wild yam, but I don't know how to cook it. 自然薯を頂いたけれども、どうやって調理したらいいのか分かりません。
1. I'm sorry for the sudden call. 突然の電話で失礼します。 質問の場面の「失礼します」を突然電話をしたことへの謝罪の意味と捉えると、I'm sorryが適しているでしょう。また「突然の電話」はsudden callという名詞を使って表現できます。 2. I apologize for calling you suddenly. 突然電話してしまい申し訳ありません。 こちらも謝罪の気持ちを表すapologizeを使っていますが、I'm sorryに比べて強い謝罪の気持ちが表現できます。 質問の場面では1つめの表現で十分かとは思いますが、謝罪したい気持ちの度合いによって使い分けると良いでしょう。
「AまたはBどちらがよろしいですか?」と尋ねる際には、Would you like A or B ?を使います。 「テーブル」はtable、「カウンター」はcounter seatと表現します。 例文 Would you like a table or counter seat? テーブル席とカウンター席とどちらがよろしいですか? 他にレストランでよく使われているWould you like A or B ?を使った表現を挙げておきます。 参考になりますと幸いです。 Would you like a smoking or a non-smoking seat? 喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか? Would you like to sit inside or outside? 店内とテラス席のどちらがよろしいですか? Would you like your coffee iced or hot? コーヒーはアイスとホットのどちらがよろしいですか?