プロフィール
YUU
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :501
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYUUです。
学習を始めた年齢は遅かったですが、始めるのに年齢は関係ないと思っています。
実際、私は英語を学ぶことで人生が変わり様々な方とのコミュニケーションから得られることはたくさんあります。
英語を学ぶことのハードルは思っているより高くない!と思ってもらえるよう、英語を楽しみながら習得する方法や知識を共有できればと思っています。
一緒に英語学習を楽しみましょう。
1. We don't have our own grave. (自分たちの、我が家の)墓を持っていません。 grave は「墓」という意味の表現です。 人間のお墓だけではなくペットのお墓を表現する際にも使うことができる表現です。 2. We don't own a graveyard. 私たちは墓地を持って(所有して)いません。 こちらは「墓地」という意味の graveyard を使った表現になります。 「墓地」は墓のある敷地、つまり土地を指すため「所有する」という意味の own で表現しました。 質問者様が表現したいものが、「墓」と「墓地」どちらを指すかによって使い分けると良いかと思い2つ挙げておきました。 参考になりますと幸いです。
こちらは「借金」という意味のdebtを使った表現になります。 例文 He is always in debt, so I have come to hate him. 彼はいつも借金ばかりで、彼が嫌になりました。 「いつも」という意味の always を使うことで、「借金ばかり」、つまり今だけではなくずっとであることを表現できます。 また、come to hate という表現は「嫌いになった」「嫌になった」という表現です。 「嫌い」とだけ表現したいのであれば hate のみ、または「好きではない」という意味の dislike で表現できます。 hate のほうが dislike より強い感情を表しますので、表したい感情によって使い分けると良いでしょう。
「テレパシー」は英語でもそのままtelepathy という名詞を使います。 また「テレパシーがある」は動詞のhaveを使い have telepathy で表現できます。 例文 Do you have telepathy because you are twins? 双子だからテレパシーがあるんですか? ちなみによく使われている双子にまつわる表現を挙げておきます。 参考になりますと幸いです。 I have a twin brother. 双子の兄がいます。 They are parents of twins. 彼女たちは双子の両親です。 Are they identical twins or fraternal/not identical twins? 彼らは一卵性の双子それとも二卵性の双子ですか?
1. You and ~ are old acquaintances. あなたと~は旧知の仲でしたか。 acquaintanceは「知人」という意味の表現です。2人が知り合いだという質問文の場面には適した表現でしょう。 2. You and ~ are old friends. あなたと~は昔からの友達でしたか。 こちらは旧知の仲=昔からの友達だった場合に使える表現です。 3. You've known each other for a long time. あなた達は昔からお互い知っていたのですね。 こちらは「旧知の仲」という表現にとらわれず、「昔から知っていた」という意味の表現を使ったものです。単なる知り合いでも友達でもどちらにも使える表現ですので覚えておくと便利です。 参考になりますと幸いです。
1. to learn from the past 直訳すると「過去から(新しいことを)学ぶ」というこちらの表現は、「温故知新」と同じ意味で使われる表現です。 例文 Learning from the past is important for us. 過去から何かを学ぶことは大切です。 2. to develop new ideas based on the past 直訳すると「新しいアイディアを過去から習得する」という意味のこちらも、「温故知新」と同じ意味で使われる表現です。 developは「発展する」という意味が広く知られていますが、「習得する」という意味もあります。 例文 You should develop new ideas based on the past. 過去から新しいアイディアを習得するべきです。