プロフィール
YUU
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :501
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYUUです。
学習を始めた年齢は遅かったですが、始めるのに年齢は関係ないと思っています。
実際、私は英語を学ぶことで人生が変わり様々な方とのコミュニケーションから得られることはたくさんあります。
英語を学ぶことのハードルは思っているより高くない!と思ってもらえるよう、英語を楽しみながら習得する方法や知識を共有できればと思っています。
一緒に英語学習を楽しみましょう。
「~を送る」はto pick ~ up 、「迎えに行く」は drop ~ off で表現できます。 例文 Do guardians always pick up their elementary kids and drop them off at school in the United States? アメリカの小学生は保護者が必ず送り迎えしますか? guardian は「(法的な意味での)保護者」という意味の表現です。 保護者=両親とは限らないため、こちらの表現を使いました。 「両親」という意味の parents も「保護者」の意味で使われていますので、両親を指すのであればそちらを使っても良いでしょう。
1. to please one's eyes please は「どうぞ」という意味の副詞として広く知られていますが、実は「楽しませてくれる」「満足させる」という意味を持つ動詞でもあります。 例文 This dish pleases our eyes. これは目も楽しませてくれるね。 2. can also enjoy ~ visually こちらは「視覚的に」「見た目」という意味を持つ visually を使った表現になります。 「(料理を味などだけではなく)見た目でも楽しめる」と表現できるでしょう。 例文 We can also enjoy this dish visually. この料理は見た目でも楽しめますね。
「テナント」は tenant とそのまま表現できます。 「(そこには今までなかった)テナント」と捉え new を併せました。 また「~が入る」にはいくつかの表現がありますが、「(場所や建物に)入居する」「(商売などを)開業する」という意味の move into が適しているでしょう。 例文 I heard that a new tenant will move into the building. そのビルには新しいテナントが入ることになったみたい。 Apparently, a new tenant will move into the mall. どうやら新しいテナントがショッピングモールに入るようです。 「~みたい」は、「~と聞いた」という意味の I heard that ~ や「どうやら~らしい」という推測の表現apparently が使えます。 ちなみに、apparently は「見たところによると」「外見から推測して」など外見からの推測にのみ使われると説明されている場合もあります。 しかし、見た目以外からの推測にも使える表現です。 日常会話でもよく使われる表現ですので意味を理解し、どんどん使ってみてください。
1. can watch ~ well こちらは「よく見ることができる」という意味の表現です。 例文 This is my recommended place, you can watch the fireworks well from here. この場所は花火がよく見えるのでおすすめです。 2. to have a good view of ~ good view は「よく見える」「いい眺め」という意味の表現です。 質問文のように「よく見える」という意味でも使われますが、「いい眺め=景色がいい」という意味でも使われる表現です。 違いが分かりやすいように2パターンの例文を挙げておきます。 例文 I recommend watching from here because it has a good view of the fireworks. 花火がよく見えるのでここから見るのがおすすめです。 This park has a good view, so I recommend it. この公園は眺めがいいのでおすすめです。
1. The meal gets cold. ご飯が冷める。 こちらは「ご飯」を「食事」と捉えた表現です。 get cold は「冷める」「冷たくなる」という意味の表現です。 また質問の場面では「朝食」とのことですので、meal の部分を breakfast に変えても良いでしょう。 例文 Your meal will get cold if you don't get up soon. 早く起きないと(朝)ごはんが冷めちゃうよ。 Please get up soon before your breakfast gets cold. 朝食が冷める前に、早く起きてください。 2. The rice gets cold. ご飯が冷める。 こちらは「ご飯」をお米の意味の「ご飯」と捉えた表現です。 「ご飯」の部分を別の料理に変えても表現できますので例文を挙げておきます。 例文 Your Udon will get cold. うどんが冷めちゃうよ。