プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はYUUです。

学習を始めた年齢は遅かったですが、始めるのに年齢は関係ないと思っています。
実際、私は英語を学ぶことで人生が変わり様々な方とのコミュニケーションから得られることはたくさんあります。

英語を学ぶことのハードルは思っているより高くない!と思ってもらえるよう、英語を楽しみながら習得する方法や知識を共有できればと思っています。

一緒に英語学習を楽しみましょう。

0 338
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. one's water breaks 「破水する」とは赤ちゃんを包む羊膜が破れて起こる症状ですので、「水」という意味の water と、「破って出る」という意味の break を使って表現できます。 例文 I think my water has broken. 破水したみたいです。 2. membrane rupture こちらは医療の現場で使われる「破水」を表す表現で、日常会話で耳にする機会は少ないかもしれません。 membrane は「(人や動物の)膜」、rupture は「破裂する」「破れる」という意味の表現です。 例文 It might be a membrane rupture. 破水かもしれません。

続きを読む

0 345
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. not enough room to swing a cat こちらは使われる頻度は多くないですが、「(面積が)狭い」という意味の表現です。 語源は諸説あります。 cat は鞭を指し、「(鞭を振り回せるほど)広くはない」が語源との説もありますがはっきりしていません。 例文 The space doesn't have enough room to swing a cat. その空間は非常に狭い。 こういったイディオムと呼ばれる表現は、単語からは意味を推測できないことも多いです。 特にあまり知られていないものであれば、表現を知らない方には通じない場合も多く、使う際には注意が必要です。 他に一般的に「狭い」の意味で使われる表現を挙げますので参考にしてみて下さい。 2. narrow narrow は「狭い」という意味で広く使われている表現です。 面積などの物理的なもの以外でも「(視野が)狭い」などとして使える表現になります。 例文 That space is narrow. その空間は非常に狭い。 3. small small は「小さい」という意味で広く使われていますが、「(面積が)狭い」という意味も持つ表現です。 例文 Is your room small? あなたの部屋は狭いですか?

続きを読む

0 345
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm back now. 今、戻ってきました。 こちらは 「戻る」という意味の be beck を使った表現になります。 2. I've returned. 今、戻ってきました。 こちらは「戻る」という意味の return を使った表現になります。 2つの「戻る」には違いがありますので簡単に説明します。 1つめの back は比較的短い時間で戻ってくる場合に使われることが多い表現です。 一方、 return はより長い期間に対して使われることが多い表現になります。 そのため、質問者様の表現したい場面には1つめのほうが適しています。 ただし、日常会話では使い分けされていない場面も良くみられます。 違いが分かりやすい例文を挙げておきますので参考になりますと幸いです。 例文 I'm back from my lunch. 昼食から戻ってきました。 I've returned from my business trip to Osaka. 大阪への出張から戻ってきました。

続きを読む

0 349
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. food that kids would like would like は「好きそうな」という意味を表す推測の表現です。 例文 Do you have any food that kids would like? 子供が好きそうなメニューはありますか? 2. food that is kid-friendly kid-friendly は「子供向けの」という意味の表現です。 「子供向け」は必ずしも「(子供が)好き」とは限りませんが、kid-friendly はよく使われている表現ですので例文も挙げておきます。 例文 Do you have any food that is kid-friendly? 子供向けのメニューはありますか? Do you know any kid-friendly park near here? この近くにある子供向けの公園を知っていますか?

続きを読む

0 341
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

こちらは「混ぜる」という意味の mix と、それぞれの色を表す red と yellow を使って表現しました。 「混ぜる」にはいくつかの表現がありますが、「(2つの色を)混ぜる」というこちらの場面には mix が適しているでしょう。 ここでは色の話をしていることが明確ですので、名詞の color は省いても良いでしょう。 例文 Mixing red and yellow will become orange. 赤と黄色を混ぜるとオレンジ色になる。 You can make the color orange by mixing red and yellow. 赤と黄色を混ぜるとオレンジ色を作ることができます。 2つの例文を挙げましたが、意味の大差はありません。 もちろん他にもたくさんの表現はありますが、思いつく2つの表現を挙げましたので参考になりますと幸いです。

続きを読む