プロフィール
Yumi
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はYumiです。現在、メキシコに住んでおり、イタリアでの留学経験があります。この異国での経験は、英語と異文化の理解に対する私の見方に深い影響を与えました。
イタリアでの留学では、英語を通じてさまざまな国の人々と交流することで、文化の多様性と共通の言語の重要性を実感しました。異文化を理解するための架け橋として、英語がいかに重要かを学びました。
私はTESOLの資格を保有しています。この資格は、異文化間のコミュニケーションと教育における専門性を示しており、英語教育において重要な役割を果たしています。
英語を学ぶことは、単に言語を習得すること以上に、世界の多様な文化を理解し、人々とつながる手段です。私は、皆さんが英語を通じて文化の架け橋を築き、国際的な視野を持てるようサポートしたいと思っています。一緒に学び、世界とつながる旅をしましょう!
1. You like to mimic. 真似をするのが好きなんだね。 「mimic」ものまねをする。遊びでふざけてものまねをするときにふさわしいです。 <例文> You like to mimic your mom these days, don't you? 最近はママの真似をするのが好きなんだね。 「these days」最近(過去と比較して最近のことをいう時にふさわしいです) 「don't you?」~でしょ?、~なんだね。半疑問形の文章を作るときに使います。 2. You like to imitate. 真似をするのが好きなんだね。 「imitate」ものまねをする。mimicよりふざけている感じは薄れ、上手に真似をするニュアンスです。 <例文> You like to imitate your mom these days. 最近はお母さんの真似をするのが好きなんだね。 他には、「copy」そっくり真似をする、「emulate」誰かをお手本にして真似る、などニュアンスが少しづつ違う言葉もあります。
1. open for a limited time 期間限定オープン 「 limited time」期間限定、期限付きの <例文> I heard that a shaved ice shop will be open for a limited time. かき氷屋さんが期間限定オープンするらしいよ。 「I heard that~」~らしいよ。~と(どこかで)聞いたよ、というニュアンスです。 「shaved ice shop 」かき氷屋さん 2, pop-up store ポップアップストア 日本でもたまに見かける、期間限定のお店のことです。 「pop-up」不意に現れ、すぐ消えるという意味です。 <例文> I heard a snow cone shop is opening a pop-up store. かき氷屋さんがポップアップストアをオープンするらしいよ。 「snow cone」かき氷(アメリカ) ポップアップストアが期間限定のお店のことですので、このような言い方もできます。
When can I start sleeping through the night? いつになったら夜通し寝られるようになりますか? 「start ~ing」~し始める 「through」~通し、通して 「through the night」は一晩中という意味で使います。 I kept studying English through the night. 一晩中英語を勉強し続けた。 「keep~ing」~し続ける「kept」は「keep」の過去形(過去分詞)です。 「stay up all night」は、徹夜するという時に使います。 My mom stayed up all night knitting gloves. お母さんが徹夜して手袋を編んだ。
1. well-born boy and girl 良家の男の子と女の子 「well-born」生まれの良い、良家 <例文> When I visited Karuizawa in Nagano, I saw lots of well-born boys and girls. 長野の軽井沢を訪れた時、良家の男の子と女の子をたくさん見たよ。 2. preppy boy and girl いいとこの男の子と女の子、お坊ちゃま、お嬢さま 「preppy」お金持ちの、いいとこの プレッピーといいます。prep schoolという私立名門校があり、そこの生徒はお金持ちの生徒が多いことから生まれた言葉です。 <例文> I saw loads of preppy boys and girls in Tokyo. 東京でたくさんのお坊ちゃまやお嬢さまを見たよ。 「loads of」たくさんの 日本でもプレッピースタイルというコーディネートがあり、エンブレム付きのカーディガン、ブレザーなど上品な装いのアイテムを指します。
1. 連想ゲーム 「association」つながり、連想、協会、組合 <例文> Let's play the word association game. 連想ゲームしよう。 「Let's play ~」~をしよう!楽器、スポーツの試合、カードゲームなどをするときに使います。 Let's play the piano. ピアノを弾こう。 Let's play basketball! バスケットボールをしよう。など。 2. ヘッズアップゲーム アメリカで人気の連想ゲームです。ゲームそのものの名前です。 二人組で行います。自分に見えないように写真を相手に見せ、相手は描かれているものを説明し、自分は連想し当てるゲームです。 <例文> Let's play Heads Up! game. ヘッズアップゲームをしよう。 ゲームが限定されるので、ピンポイントでこのゲームを行う時に有効です。