プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はHibikiです。現在はアメリカに住んでおり、フランスでの留学経験があります。この異国での生活は、英語との私の関わり方に大きな影響を与えました。

フランスでの留学は、英語が国際的なコミュニケーションの重要な手段であることを強く認識させてくれました。異文化との交流を通じて、英語は私にとってコミュニケーションの架け橋となりました。

私は英検の最上級の資格を保有しています。この資格は、私の英語の知識と能力の高さを示しており、異文化間でのコミュニケーションにおける自信をさらに強めてくれました。

英語は私にとって、新しい文化を学び、異なる視点を持つ人々と繋がるための重要なツールです。私は、皆さんが英語を通じて同じように世界を広げる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、新しい発見をしましょう!

0 539
Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My mother always turns aside my request for having a dog. 母は、私からの犬を飼いたいという話をいつも受け流す。 人の話を、大したことがないかのようにスルーするような意味のフレーズです。 turn:何かを回したり移動させる、拒否する brush:何かを掃いて取り除く aside:横に、わきに request for doing:doしたいという要望 The politician parried the questions from the interviewers. その政治家はインタビュアーからの質問をうまく受け流した。 こちらは、相手からの話(または質問・攻撃)をうまくかわす、といった意味合いの表現です。自分の不利になるようなことをうまく避けたいときに使う単語です。 →Don't parry my questions about money. お金についての質問をうまく流すのはやめて。 politician:政治家 interviewer:インタビュアー、記者 I am good at pretend to listen to my parents when they start talking about my grades. 私は、両親が学校での成績の話をするときに話をうまく流すことが得意だ。 人の話をスルーして、なんでもなかったかのように振舞うことを言います。 →He used to pretend to listen to me when I start rambling about my work. 私が仕事の愚痴をこぼすと、彼は聞いているふりをして話を流していたものだ。 ramble:愚痴をこぼす、どうでもいいことをグダグダ話す pretend to do:doしているようなフリをする grade:成績 listen to 〇〇:〇〇(人の話など)を聞く

続きを読む

0 298
Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

・backhander 「手(hand)を後ろ(back)に回して何かを手渡す」といったイメージを持つ単語です。賄賂が、隠れて手渡すお金であることからこの単語ができたようです。 例)The politician admitted that he gave a backhander to the police. その政治家は警察に賄賂を渡した容疑を認めた。 ・bribe こちらは賄賂を表すとても一般的な単語です。 例)In the mediocre period, bribes were basically legal. 中世時代では、基本的に賄賂は合法であった。 ・venal 「賄賂が絡んだ、賄賂で動く」といったような意味をもつ形容詞です。 例)a venal policeman 賄賂で動く警察官 例)As a police officer, I fed up with dealing with venal cases anymore. 警察官として、これ以上賄賂関連の事件に対応するのはうんざりだ。

続きを読む

0 346
Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I am such a slow waker. Please bear with me. 私は朝本当に起きられないんだ。大目にみてね。 slow:遅い waker:起きる人 =「なかなか目が覚めない人」という意味で使えます。 ★bear with 〇〇:〇〇(自分の欠点など)に関して目をつぶる。我慢する。 →Thank you always for bearing with my snoring during sleep. 寝てる間、いつも私のいびきを我慢してくれてありがとう。 ★such a 名詞:名詞の前に「such a 」と付けることで、名詞の要素を強調することができ、「本当の、生粋の」といった意味を付与する働きがあります。 →He is such a liar. 彼は本当にひどい嘘つきだ。 →She is such an actor. 彼女は生粋の女優だ。(演技のうまさを強調) not a morning person →morning person:朝の人→朝型の人 「朝型の人間ではない」というニュアンスで、「なかなか起きられない人」のことを指します。 I am not a morning person and really bad at waking up quickly. 私は朝型の人間ではなく、朝サッと起きるのが本当に苦手だ。 ★be bad at doing:do するのが不得意・苦手だ I always feel very drowsy in the morning. いつも朝はとても眠い。 こちらは「sleepy」の他に使える「眠い」の形容詞です。 「look/feel drowsy, be drowsy」という形などで使うことができます。 →Are you okay? You look very drowsy. 大丈夫?すごく眠そうだよ。

続きを読む

0 272
Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

・break a spell 迷いが生じている状態を「魔法にかかった状態」とした表現です。 その魔法(呪文:spell)を破ることで目が覚めるといったイメージです。 例)Her words break a spell for him. 彼女の言葉が彼の正気を取り戻した。 ・come to one’s senses 「senses」:正常な感覚といった意味合いで使われています。 例)He finally came to his senses after his big business failure. 彼はビジネスで大きく失敗した後、ようやく正気に戻った。 ・return to sanity 「sanity」:正気を指します。 文字通り「正気に戻る」という表現です。 例)Please return to sanity. All the colleagues are about to lose their trust for you. お願いだから目を覚まして。同僚はみんなあなたに対する信頼を失くしかけてる。

続きを読む

0 462
Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

・lose one’s sight 「sight」:視界・視力を指します。 例)I feel like my eyes hurt and I’m losing my sight recently. 最近、目が痛み、目が見えなくなっているように感じます。 ・lack of one's sight 「lack」:不足する、~に欠ける という意味になります。 例)I am lacking of my sight these days, also my eyes hurt. 最近視力が悪くなっているように感じます、目に痛みもあります。 ・can’t see well 「よく見ることができない」という意味のフレーズです。 例)Lately I feel pain in my eyes and I can’t see well. 最近目に痛みを感じ、ものがよく見えません。

続きを読む