Arashiさん
2023/07/25 10:00
目が見えない を英語で教えて!
病院で、先生に「最近目が痛くてよく見えません」と言いたいです。
回答
・lose one's sight
・lack of one's sight
・can't see well
・lose one’s sight
「sight」:視界・視力を指します。
例)I feel like my eyes hurt and I’m losing my sight recently.
最近、目が痛み、目が見えなくなっているように感じます。
・lack of one's sight
「lack」:不足する、~に欠ける という意味になります。
例)I am lacking of my sight these days, also my eyes hurt.
最近視力が悪くなっているように感じます、目に痛みもあります。
・can’t see well
「よく見ることができない」という意味のフレーズです。
例)Lately I feel pain in my eyes and I can’t see well.
最近目に痛みを感じ、ものがよく見えません。
回答
・I can't see a thing.
・I'm blind as a bat.
I can't see a thing.
何も見えません。
「I can't see a thing.」という表現は、視覚的な問題や状況を表現する際に使われます。例えば、暗闇や薄暗い場所で何も見えない時や、目が悪くて物がぼやけて見えない時に使われます。また、驚いたり困惑したりして、物事が理解できない時にも使われます。この表現は、視覚に関連する様々な状況で使用される汎用的なフレーズです。
I'm blind as a bat. I can't see anything without my glasses.
私はコウモリのように目が見えません。メガネがないと何も見えません。
「I can't see a thing.」は、視力が悪くて何も見えないという状況を表現する表現です。日常生活で視力が低い人が物事を見つけられない時や、暗い場所で何も見えない時に使われます。
「I'm blind as a bat.」は、コウモリのように目が見えないという意味で使われます。この表現は、視覚障害を持つ人が自分の視力の低さを強調する場合に使われることがあります。