Sophiaさん
2023/08/08 12:00
繋ぎ目が見えない を英語で教えて!
壁紙をプロに貼ってもらったら、とても綺麗だったので、「すごい!きれい!繋ぎ目が見えない」と言いたいです。
0
197
回答
・can't see the seams
「繋ぎ目」は「継ぎ目」のニュアンスで可算名詞の「seam」で表すことが可能です。逆の意味の「seamless」の方が、「シームレス」として外来語化されています。たとえば下着で「シームレスショツ」と言ったりしますね。「繋ぎ目が見えない」であれば「can't see the seams」と表します。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[see]+目的語[seams])に「can't」を加えて否定文に構成します。
たとえば"Amazing! So beautiful! I can't see the seams."とすれば「すごい!とても美しい!継ぎ目(=繋ぎ目)が見えない」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV197