Joiさん
2020/09/02 00:00
成果が見えない を英語で教えて!
練習や勉強の成果が見えなくて、モチベーションが下がる時に使う「成果が見えない」は英語でなんというのですか?
回答
・No visible results
・No tangible outcomes
・No discernible progress
I've been practicing for hours, but there are no visible results.
「何時間も練習しているのに、成果が見えない。」
「No visible results」は「目に見える結果がない」という意味で、主に何かの行為や努力が具体的な成果や変化をまだ生んでいない状況を指す表現です。例えば、ダイエットや運動をしても体型が変わらない、企業が新製品を投入しても売上が伸びない、などの状況で使われます。また、データ検索や研究で期待した結果が得られなかった場合にも使えます。
I've been studying and practicing so hard but I see no tangible outcomes. It's really demotivating.
「一生懸命勉強して練習しているのに、具体的な成果が見えない。本当にモチベーションが下がる。」
I've been studying for hours but there's no discernible progress.
「何時間も勉強しているけど、成果が見えない。」
No tangible outcomesは具体的な結果または成果が見られない状況を表すフレーズで、例えばプロジェクトの成果物が存在しなかったり、結果が測定できなかったりする場合に使われます。
一方、No discernible progressは明確な進歩が見られない状況を指します。例えば、目標に向かって進んでいるが、まだ目に見える形での進歩が見られない場合などに使われます。
これらの表現は、成果や進歩が具体的に見えない状況を指す点では同じですが、No tangible outcomesは最終的な結果に焦点を当て、No discernible progressは途中のプロセスに焦点を当てています。
回答
・can't see results
・can’t see achievements
can't see results
成果が見えない
see は「見る」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「(自然と)視界に入る」という意味を表す表現になります。また、result は「結果」という意味を表す名詞ですが、「成果」「実績」などの意味も表せます。
I study every day, but I'm losing motivation because I can't see any results.
(毎日、勉強しているが、成果が見えないのでモチベーションが下がってきている。)
can’t see achievements
成果が見えない
achievement も「成果」という意味を表す名詞ですが、result と比べて、「(優れた)成果」というニュアンスが強めの表現になります。
If you can’t see any achievements at the moment, you should stop.
(現時点で成果が見えないのであれば、止めるべきです。)