プロフィール
Hibiki
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :110
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はHibikiです。現在はアメリカに住んでおり、フランスでの留学経験があります。この異国での生活は、英語との私の関わり方に大きな影響を与えました。
フランスでの留学は、英語が国際的なコミュニケーションの重要な手段であることを強く認識させてくれました。異文化との交流を通じて、英語は私にとってコミュニケーションの架け橋となりました。
私は英検の最上級の資格を保有しています。この資格は、私の英語の知識と能力の高さを示しており、異文化間でのコミュニケーションにおける自信をさらに強めてくれました。
英語は私にとって、新しい文化を学び、異なる視点を持つ人々と繋がるための重要なツールです。私は、皆さんが英語を通じて同じように世界を広げる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、新しい発見をしましょう!
・girls talk 「恋バナ」という言葉が若い女性に主に使われているのと同じように、英語圏でも「女性同士の話」として表現されます。 また、この単語は恋愛関係の話だけでなく、ファッションやメイクなど、女性が興味のある話題全般を指すこともあります。 例)Let’s do girls talk. 恋バナしよう。 例)We enjoyed girls talk during nights of school trip. 修学旅行の夜には恋バナを楽しんだ。 ・a kiss-and-tell story こちらは、思い切った暴露を含むような、少し刺激的な恋愛関係の話を指します。 例)Did you hear the kiss-and-tell story of her? I was stunned. 彼女の恋バナ聞いた?めっちゃびっくりしたよ。
・romantic luck 「恋愛に関する運勢」といった意味で「恋愛運」として表現をすることができます。 例)Could you tell my romantic luck for next year? (占い師に対し)来年の私の恋愛運を占っていただけませんか? ・be lucky/unlucky in love 「恋愛運が良い・悪い」を表すフレーズです。 例)Will I be lucky or unlucky in love in the future? 将来の恋愛運は良いですか、それとも悪いですか? 例)Can you augur whether I am lucky in love? 恋愛運が良いかどうか占ってくれませんか? ・luck for romance 「恋愛運」の別の言い方です。 「luck for 〇〇」の〇〇に様々な言葉を入れることで、色々な運勢を表現することができますよ。 例)I want you to divine my luck for romance. 恋愛運を占ってほしいです。 また、「占う」は例文にも記載いたしました ・augur ・forecast ・divine ・tell などを使うことができます。
・training partner 「練習相手」といったニュアンスの言葉です。 練習台よりもソフトな雰囲気を持つので、練習に付き合ってほしい時にも使うことができます。 例)If you have time could you be my training partner for interview in English? 時間があったら私の英語面接の練習台になってくれないかな? 例)I was a training partner for my sister when she wanted to practice volleyball. 妹がバレーボールを練習したい時、私は彼女の練習台になった。 ・trial horse 特にスポーツにおいて練習台になる人のことを指します。 例)I am willing to be your trial horse. 喜んで君の練習台になるよ。 例)Do you mind if I ask you to be my trial horse? 練習台になってって頼んでも良い? ・be used for training/practice 「練習に使われる」という表現でも練習台を表すことができます。 例)I was used for my brother’s practicing English. 私は弟の英語の練習台によく使われていた。
・stay for … days 「何日も連続で泊まる」といった意味合いのフレーズです。 「…」の部分に数字を入れると、特定の日数を表すこともできます。 例)Get the discount by staying for more than 5 days. 5日間以上の連泊をして割引をゲットしましょう! 例)You are going to stay at our hotel for five days, aren’t you? お客様は5日間の連泊をされる予定ですね。 ・stay from ~ to… こちらは具体的な日数を使って連泊であることを示します。 例)If you make a plan to stay from 5th to 10th of July, you will get a special voucher! 5日から10日の連泊プランで、特別クーポンを入手できます。 ・in a row 「連続で・連日で」という意味合いを強調するための表現です。 例)Enjoy your holiday with cheaper plan by staying at the hotel in a row. そのホテルに連泊をしてお得な旅行プランを楽しみましょう。
英語の表現では、わざわざ「連続で」と言わなくても、日数や日時を示すことで連泊であることが同時に伝わります。 日本語での「3泊4日」や「2月3~6日の滞在」等の表現と同じ様な感じですね。 ・stay for … days 「何日も連続で泊まる」といった意味合いのフレーズです。 「…」の部分に数字を入れると、特定の日数を表すこともできます。 例)Due to the severe delay of the flight, we had to stay at the hotel for days. 飛行機の大幅な遅れにより、私たちはホテルでの連泊を余儀なくされた。 例)You are going to stay at our hotel for five days, aren’t you? お客様は5日間の連泊をされる予定ですね。 ・stay from ~ to… こちらは具体的な日数を使って連泊であることを示します。 例)You are going to stay from 5th to 8th of July, is that correct? 5日から8日の連泊のご予定でお間違いないですか? ・in a row 「連続で・連日で」という意味合いを強調するための表現です。 例)We stayed at the hotel for 6 days in a row. 私たちは6日間ホテルに連泊をした。 (連続であるということを強調しており、特に強調の必要が無い場合は使わなくてもOKです。)